LA RESTAURACIÓN DEL NOMBRE DEL AB KADOSH "PADRE APARTADO"

RESTAURANDO EL NOMBRE DEL AB KADOSH Y LA RESTAURACIÓN DE LOS NOMBRES HEBREOS


Hermanos y hermanas antes de compartir este estudio es mi deseo aclarar que se que muchos tropiezan cuando se desea aprender las raíces Hebreas es increíble que muchos te critiquen cuando usas los nombres Hebreos "como debiera ser" pero si usas Latín o Griego no dicen nada hasta te ven como un erudito.

Que este estudio sea de edificación y crecimiento tanto en el conocimiento como en la FE. Daniel 12:4 nos dice que la ciencia el conocimiento aumentara.


Los traductores cristianos de la Biblia sin darse cuenta siguieron a los escribas judíos y disfrazaron el Nombre del Creador.

Daniel dijo que para los tiempos finales el conocimiento aumentaría! Ahora además de aprender la verdad acerca del Nombre personal del Padre celestial revelado es también de suma importancia compartirlo!

Si se le pregunta a la mayoría de los creyentes en la Biblia cual es el nombre del Padre Celestial, ellos probablemente dirán JEHOVÁ.

Si se les piden algunas pruebas de esto, ellos señalaron el uso tradicional o le referirán a usted al Antiguo Testamento de alguna versión de la Biblia en español. Sorprendentemente, el nombre del Padre Celestial no es Jehová, y nunca lo fue.

La historia de la palabra “Jehová”, que algunas enciclopedias llaman errónea y que muchos eruditos de la Biblia concuerdan en que no es exacta, es completamente evidente, hasta en el "perspicacia para entender las Escrituras" editado por los testigos de "Jehová" ellos reconocen que no es la correcta traducción.

En los más antiguos textos de la Biblia, los manuscritos hebreos, el Nombre sagrado es representado por cuatro letras hebreas, HWHY Hebreo se lee de izquierda a derecha.

Estas cuatro letras son llamadas el Tetragrámaton, apareciendo en español como YHWH.

El antiguo alfabeto hebreo no tenía vocales. Para indicar las vocales, los escribas o copistas usaron marcas diacríticas o puntos arriba o debajo de las letras. Los expertos en la ley judía decidieron ocultar este Nombre seguramente para que no pudiera ser tomado en vano o blasfemado.

Además, cuando las cuatro letras del Tetragrámaton aparecen en el texto, los escribas “lo marcaron” con las vocales cambiadas para la palabra hebrea Adonay (que significa “señor”) para que se leyera como “Señor” en lugar del Sagrado Nombre “Yahweh.”

Una de las palabras más ampliamente conocidas en el mundo es “aleluYah” que tiene el significado imperativo de “Alaben a Yah”.

Note que la forma corta o poética es "YAH" y no se escribe (YEH) La palabra aleluYah se escucha en todo el mundo y el sonido es el mismo en todos los idiomas.

HEBREO NO COMPRENDIDO

Los primeros convertidos al Salvador fueron judíos, incluyendo a los supervisores y líderes de las asambleas. A medida que más gentiles convertidos eran aceptados, la asamblea tomó un sabor a gentiles con costumbres y prácticas gentiles.

Estos gentiles generalmente no entendían el hebreo.

De hecho, en el tiempo de Constantino hubo una influencia decididamente mayor contra los judíos y la mayor parte de estos gentiles convertidos buscaban no tener nada que ver con lo judío/Hebreo.

Pronto se desarrolló una separación entre “Creyentes Judíos y creyentes Gentiles”.

Cuando el Antiguo Testamento fue traducido al griego (conocido como la Septuaginta) éste llegó a ser el texto estándar para la primitiva asamblea helenizada, ahora abrumada por los paganos convertidos, que por entonces hablaban "Latín o Griego".

Al principio, en todo el texto griego de la Septuaginta, estaba el Nombre Sagrado hwhy (Tetragrámaton); primero fue escrito dentro del texto con letras hebreas doradas.

Siendo ignorantes del hebreo, los lectores del texto griego pronunciaban equivocadamente el Tetragrámaton hebreo como “Pipi” ya que la pi griega “π”, se parece a la hebrea “he”.

Las traducciones llegaron a ser el estándar para la iglesia romana y así aparecieron las letras latinas IHVH en lugar del Tetragrámaton hebreo.

En aquellos tiempos la vocal i era equivalente de la "YE".
La V tenía el sonido de W, “U”.

A la I mayúscula pronto se le añadió una cola, una modificación popularizada por los impresores holandeses, así que el Tetragrámaton empezó a aparecer como JHVH. Aunque se veía semejante a nuestra J, la letra latina J se pronunciaba como la letra I en policía o en máquina.

YHWH EL NOMBRE INEFABLE

Los nombres no cambian de un idioma a otro!

Uno puede oír a un locutor extranjero y reconocer los nombres de los líderes mundiales tales como Bush, Yeltsin, Kohl, y Mitterand.

Los nombres se transliteran es decir (“se les da el mismo sonido”) empleando letras equivalentes del alfabeto receptor.

El nombre de YHWH Yahweh no cambia de un idioma a otro.

Igual es con el Tetragrámaton aparecido en los textos latinos como JHVH (el equivalente de YHWH en su pronunciación) los puntos vocálicos hebreos eran los de Adonay.

Además, los judíos hicieron a la primer vocal “a” corresponder a nuestra letra “e” como en “encontrar”, para que el lector hebreo no pudiera inadvertidamente decir la primera parte del Nombre Sagrado “Yah” (de ahí viene la “e” en Jehová).

El Tetragrámaton, con las marcas vocálicas del erróneo Adonay, es hasta hoy lo que llaman quienes están familiarizados con el hebreo el “nombre inefable (impronunciable)”.

¡No puede ser pronunciado con las marcas vocálicas de “Adonay”!

Los traductores, ignorantes de esta tradición judía no pronunciaron el Nombre como Yahweh, estando influenciados por los judíos y su cambio por las vocales de Adonay. Por consiguiente ellos escribieron “Jehová.”

El Dr. J.B. Rotherham (La Biblia con énfasis) declara en el prefacio a su Biblia con respecto a Jehová: “Erróneamente escrito y pronunciado Jehová, que es meramente una combinación del sagrado Tetragrámaton con las vocales de la palabra hebrea para Señor, sustituidas por los judíos para JHVH, porque ellos se abstenían de pronunciar el Nombre, debido a una mala concepción de dos citas, Éxodo 20:7 y Levítico 24:16… Para dar al nombre JHVH las vocales de la palabra para señor (Hebreo Adonay). Eso es como hacer un híbrido de cómo debería pronunciarse la palabra Germano con las vocales de la palabra Portugal es decir, Gormuna. La combinación Jehová no es más antigua que del 1520 d.C. aproximadamente”.

Rotherham se adelantó a su tiempo, pero ahora muchos diccionarios y enciclopedias comunes admiten que el nombre Jehová es incorrecto, y que más adecuadamente debería pronunciarse “Yahweh”.

La Enciclopedia Británica (Micropedia vol. 10) dice:

“Yahweh el nombre personal de él [Elohim] de los israelitas… Los masoretas, judíos eruditos bíblicos durante la edad media, reemplazaron los signos vocales que tenían que aparecer encima o debajo de las consonantes YHWH con los signos vocales de Adonay o de Elohim. Así llegó a existir el artificial nombre Jehová (YeHoWaH). Aunque "eruditos cristianos" después del periodo del renacimiento y la reforma usaron el término Jehová para YHWH, en los siglos XIX y XX empezaron de nuevo a usar la forma Yahweh, así esta pronunciación del Tetragrámaton nunca se perdió realmente. Las transcripciones griegas indican que YHWH debería ser pronunciado Yahweh.”

De manera interesante, igualmente los Testigos de Jehová reconocen que el nombre Jehová es inadecuado.

EN SU LIBRO:

Santifiquemos tu Nombre” admiten libremente en las páginas 16 y 18 que Yahweh es la mejor pronunciación del Tetragrámaton. Este libro ha sido retirado recientemente. Sin embargo, en el prefacio a su libro [Traducción Interlineal del Reino de las Escrituras Griegas], encontramos en la página 23 la siguiente admisión:

“Mientras nos inclinamos a ver la pronunciación ‘Yahweh’ como la forma más correcta, nosotros hemos retenido la forma ‘Jehová’ porque es más familiar para las personas desde el siglo XIV. Además preserva igualmente con otras formas, las cuatro letras del Tetragrámaton JHVH.”

Así mismo en su enciclopedia: “perspicacias para comprender las escrituras”

En la páginas 35 del tomo 2 dicen libremente, Jehová es la pronunciación más conocida en español del nombre Divino, aunque la mayoría de los hebraístas apoyan la forma “Yahveh”.

Luego en el mismo tomo 2 en la pagina 37 lo vuelven a ratificar.

¡QUE IRONÍA! Siguiendo Tradiciones de Hombres.

¡Nosotros no podemos seguir tradiciones que nos conduzcan a llamar al Padre Celestial por un nombre equivocado!

Muchas pruebas eruditas están ahora disponibles para exponer que Jehová fue una transliteración incorrecta (no con esto queriendo desdeñar ya que gracias a ello conocimos las Escrituras).

Pero si estamos caminando en toda la verdad, si estamos dando luz, que Yahweh nos dará aún más luz.

Nuestro propósito no es seguir tradiciones erróneas de hombres: “En vano me adoran, enseñando como doctrinas mandamientos de hombres” (Marcos 7:7).

NOTA: Debemos tener en cuenta que tan solo un poco mas de 400 años fue que comenzaron los primeros pasos a traducciones al idioma común, se comenzó a salir de las tinieblas muchas versiones ni siquiera usaban el Nombre del Eterno Elohim YHWH, prefiriendo colocar títulos tales como: Adonay, Dios, Señor, Shaday, etc. en el Lugar de YHWH:

Cayendo así en la misma superstición Judía de los tiempos bíblicos.

Pero es hasta hace unas décadas que gracias a la tecnología que podemos tener o adquirir distintas versiones, concordancias, interlineales Griegas y Hebreas, Diccionarios, etc. Fotos de los manuscrito y transcripciones se encuentran en la web al alcance de todos! Es en estos tiempos que la luz ha ido aumentando al que este en busca de la Verdad dejando vicios, tradiciones y errores aunque agradecidos a los Hombres y Mujeres del pasado que lucharon para hacernos llegar las Biblias a nosotros (aunque aun muchos tienen luchas en su mente con esto).

Continuemos.

El equivocado nombre Jehová se dice que se creó aproximadamente en 1518 por Pedro Galatino, quien fue confesor del papa León X.

A pesar de los esfuerzos de los reformadores protestantes pro retornar a la verdad de la Biblia, la mayoría de los protestantes todavía retienen el erróneo nombre Jehová el cual fue tomado por ellos de los católicos.

La Biblia de James Moffatt usa el título “el Eterno”, un título usado por algunos grupos que niegan el nombre de Yahweh. Moffatt dice en su prefacio:

“Estrictamente hablando, esto debería ser transliterado ‘Yahweh’, el cual es familiar a los modernos lectores en la errónea forma de ‘Jehová.’ Esta fue una versión pensada para los estudiantes del original, aquí no debería haber ninguna vacilación en imprimir ‘Yahweh.’

Moffatt admite que los estudiantes del texto original (el texto correcto) deberían usar ‘Yahweh’. Aquellos que no son fervorosos estudiantes o les falta interés en lo que nos proporciona el texto original, en lugar de Yahweh pueden llamarlo por títulos semejantes al “Eterno.”


Como hemos expuesto, los escribas han insertado las vocales para Adonay en el Tetragrámaton para disfrazar el nombre de Yahweh.

En su ignorancia los traductores griegos y latinos perpetuaron el error.

Muchos nombres en la Biblia empiezan con “Je” (en la Biblia española con Jo) los cuales deberían empezar con “Ya.”

Si usted busca en su Biblia notará que los nombres tales como Joaquín, Joiarib, Jonadab, Jonatán, Josadac y Joram todos empiezan equivocadamente con (Jo) en lugar de eso ellos más correctamente debería empezar con Yah, como fácilmente puede ser comprobado buscando en la "Concordancia Exhaustiva de Strong" por el número de referencia, y entonces leyendo cuidadosamente el diccionario hebreo que se encuentra en la parte posterior a la concordancia.

Estos cambios de las formas probablemente es a lo que se refiere Jeremías cuando escribe que “la pluma de los escribas es en vano,” Jeremías 8:8.

La Concordancia exhaustiva de Strong es casi una necesidad para obtener una profunda comprensión de los idiomas originales.

NOTA: debe interlineal del griego al hebreo para mayor compresión de las malas transliteración de los nombres y palabras.

Observe en el diccionario hebreo de Strong el No. 3050, la entrada “Yah”, una contracción para 3068 [el Tetragrámaton, el Nombre Sagrado].

Yah” se encuentra en Aleluya, significando “alaben a Yah.”

También aparece en nombres tales como Isaías (YeshaYah), Jeremías (YirmeYah), Sofonías (TzefanYah), Nehemías (NejemYah), y otros nombres que terminan con “Yah”.

YAH significa “Yo existo” “Yo soy” “Yo creo” o “Yo seré” o “Yo traeré a la existencia.”

YAH es la forma poética o corta de su Nombre que ha sobrevivido a los traductores en el salmo 68:4 de algunas versiones tradicionales.

Yahweh: ‘El llegará a ser…’ Conociendo el significado hebreo de esto

¿Cómo es posible que aún no se corrija el de nuestro Padre Celestial?

¡Cuánto mayor es la gloria de llamarlo Yahweh!
¡No fue Yahshúa quien dijo Santificado sea tu nombre!
¡No fue el Padre quien le respondió a Yeshua desde el cielo lo he Glorificado y lo Glorificare!

Y se refería a su nombre no a los títulos que también son de él, YHWH Yahweh que significa El Que hará y llegará a ser todo para todos nosotros.

Su pueblo necesita de él en este tiempo.

Él llegará a ser nuestro Sanador, Proveedor, Protector, Sustentador, Guía, Pastor, Cuidador, etc., Así como nuestro Salvador a través de Su Hijo.

Yahweh’ En los Diez Mandamientos

La mayoría de los cristianos no están enseñando la importancia de observar los Mandamientos.
 La mayoría pasa por alto los primeros cinco y se concentra en aquellos mandamientos que tratan de nuestros semejantes: asesinar, mentir, robar, adulterio, codiciar.

Estos ciertamente son importantes para guiar nuestra vida diaria.

¡PERO!

¿No es igual o de MAYOR importancia que nosotros sirvamos fielmente a nuestro Padre Celestial Yahweh de la manera que él espera?

Hablamos repetidamente a través de las escrituras reverenciar Su Nombre.

¿Cómo podemos reverenciar Su Nombre si nunca invocamos el nombre que Él ha revelado amorosamente a Su pueblo?

SABE DIFERENCIAR NOMBRE DE TÍTULOS TALES COMO:

Padre, Creador, Eterno, Todopoderoso, Adonay, Shaday, Gibor, Elohim, Elohe, estos son ¡TÍTULOS!

No me mal entienda no estoy queriendo decir que no se usen pero no es mejor interpolarlos, padre YHWH, Hashem YHWH;

¿Podemos poner a un lado Su Nombre e ignorarlo?

Note que los primeros tres 3 de los diez mandamientos tratan de Yahweh y Su poderoso Nombre.

En el original hebreo, los primeros cinco mandamientos usan Su nombre Yahweh ¡diez veces!

Nuestro Padre Celestial inspiró a Moisés para colocar el Nombre Yahweh en Su ley para que así nosotros pudiéramos conocer a quién servimos.

El tercer mandamiento específicamente dice que no debemos tomar Su Nombre superficialmente o usarlo en vano.

Reverentemente debemos considerar Su Nombre como leemos en Malaquías 3:16: “Los que temían a Yahweh hablaron muchas veces uno a otro: y Yahweh escucho y oyó, y un libro memorial fue escrito delante de Él para los que temen a Yahweh, y que piensan en Su nombre.”

Usted puede reverenciar Su Nombre de modo que el nombre de usted también sea escrito en el “libro Memorial” Los versículos 17 y 18 muestran que esto es un acto de justicia.

Apocalipsis 3:5 muestra que EL Mesías no borrará el nombre de aquellos que vencieren, pero confesará sus nombres frente al Padre Celestial. (Vea también Apocalipsis 13:8, 17:8, 20:12, 15, 21:27, 22:19).

Si los nombres de simples humanos son importantes para el libro de salvación.

¿Cuánta mayor importancia tiene el Nombre del Padre Celestial Yahweh para nosotros?

Tomando en Su Nombre Yahweh habla de su pueblo en esta forma: “Además mi pueblo conocerá mi Nombre…” (Isaías 52:6).

El profeta Daniel en una petición al Todopoderoso Yahweh dice,

Oh Yahweh escucha; Oh Yahweh perdona; Oh Yahweh, oye y haz; no tardes, por amor a ti mismo, Oh mi Elohim: porque tu Ciudad y tu Pueblo son llamados por invocar tu nombre” (Daniel 9:19).

Cuando nos damos cuenta de que Yahweh está creando una familia de personas obedientes en la tierra quienes los reverencian a Él y Su Nombre, entonces comprendemos la importancia de este nombre familiar y lo que significa para ser llamados por él.

“Por esta causa doblo mis rodillas ante el Padre de nuestro Maestro Yahshúa el Mesías, de quien toda la familia en el cielo y la tierra es llamado” Efesios 3:14-15.

ALGUNAS OBJECIONES PARA NO USAR EL NOMBRE KADOSH

¿Yahweh es hebreo pero, yo hablo español? ¿Por qué yo no debería usar el nombre de Dios en español?

A esto preguntamos ¿Es “Dios” español? Difícilmente. La palabra “Dios” es un vestigio del Holandés god, del Alemángott y del lenguaje Teutónico guth. Los nombres son transliterados, lo cual significa que los sonidos son llevados sin cambiarlos de un lenguaje a otro. Ellos no son traducidos a otros idiomas. Algunos se preguntarían “¿Pero qué me dicen de la forma similar tales como: John, Juan y Johann o Peter y Pedro?” Es cierto de que los idiomas difieren, tienen versiones análogas de ciertos nombres pero eso no cambia el hecho de que su nombre dado siga siendo el mismo, no importa a cual país usted viaje. (Observe también cuánto SE PARECEN estas traducciones una a otra, a distinción de “Yahweh” y el completamente disonante y sin parentesco “Dios.”)

EL ORIGEN DEL TITULO SEÑOR Y DIOS





Los nombres absolutamente no cambian de idioma a idioma. si un Jefe de Estado extranjero visita Sur América, no podemos intentar salir con una versión en español o traducir su nombre. Por ejemplo, un noticiero en español reporta: Gordon Brown, el primer Ministro de Inglaterra.... éste sigue llamándose “Gordon Brown.” Hosni Mubarak sigue siendo “Hosni Mubarak” Barack Hussein Obama continúa siendo “Barack Hussein Obama.” Tratar de salir con un equivalente a los nombres en español, sería un proceder inútil ya que allí no habría ninguno. Además, hacerlo de éste modo cambiaría el nombre de las personas y inutilizaría el nuevo nombre como un medio de identificación. Es lo mismo de cierto con el Nombre de Yahweh -sólo un nombre, Yahweh, lo expresa y lo define como Él es. Yahweh y solamente Yahweh mismo, puede cambiar Su Nombre, si así a él le placiera. Aún más, a través de las Escrituras encontramos que “Yahweh” es lo que Él mismo demanda ser llamado. “Este en mi nombre para siempre; con él se me recordará por los siglos” Éxodos. 3:15.

Yisrael también pensó qué cualquier nombre comúnmente usado en adorar, era apropiado en la adoración a Yahweh. ¡Qué gravoso error! Debido a que “Baal era muy popular con sus vecinos paganos, ellos también empezaron a usarlo cuando invocaban a Yahweh. Por lo tanto Yahweh dijo en su ira contra Yisrael.

Haré cesar todo su gozo, sus fiestas, sus nuevas lunas y sus días de reposo, y todas sus festividades... y la castigaré por los días en que incensaba a los baales, y se adornaba de sus zarcillos y de sus joyeles, y se iba tras sus amantes y se olvidaba de mi, dice Yahweh...en aquel tiempo dice Yahweh, me llamaras Ishi (marido) y nunca más me llamaras Baali. Porque quitaré de su boca los nombres de los Baales, y nunca más se mencionaran sus nombres" Hoshea/Oseas. 2:11, 13,16-17


EL TIENE MUCHOS NOMBRES. ¿No irían de todos modos todas las oraciones hacia El, no importando qué nombre usemos?

Esta es el mismo método que usan los paganos, el cual era algo como esto: “El es Bel-Merodach en Babilonia, Baalzebud en Filistea, Zeus en Grecia, y los Romanos lo llaman Júpiter.” No importa que cada nombre signifique un modo diferente de adorar. El profeta Miqueas hace resaltar esto en Miqueas. 4:5 revelando la falsa “conducta” expresada en cada uno de los diferentes nombres:

“Aunque todos los pueblos anden cada uno en el nombre de su dios, nosotros con todo andaremos en el nombre de Yahweh nuestro Elohim (Dios) eternamente y para siempre.” Su nombre es mucho más que una designación. Éste connota una buena definición, el modo especifico, ordenado para adorar qué solo pertenece a Él, que tiene el Nombre de Yahweh.

Decir que Yahweh tiene muchos nombres, es un concepto erróneo que va en contra de la costumbre de restringir el uso personal de Yahweh, divulgando el Nombre con títulos genéricos, como si no hubiera ninguna diferencia. Ésta falsa creencia de qué Él tiene “muchos nombres” se remonta a los judíos de la edad media. En un intento por ocultar el Nombre Sagrado, estos judíos impusieron términos y títulos genéricos en la distinción de su Nombre personal, para más adelante ser usados por ellos mismos, como substitutos para el Nombre. 

En sus títulos se incluyen: El, Eloah(singular, que significa el poderoso) yElohim (plural); éstos títulos son a veces combinados con otras palabras descriptivas: El Elyon (el altísimo, el poderoso); El Shaddai (el todopoderoso, el poderoso); El Olam (“El Poderoso de la Eternidad”); El Dath (“El Poderoso del conocimiento”); El Roi (“El Poderoso de la visión”).

El Nuevo Diccionario de la Biblia afirma, “Estrictamente hablando, Yahweh, es el único ‘nombre’ de Dios. En el libro de Génesis en cualquier lugar que aparece la palabra Shem (‘nombre’) es asociada con el Divino Ser, cuyo nombre es Yahweh... Yahweh, por tanto, en contraste con Elohim, es un nombre propio, el nombre de una Persona, aunque esa Persona sea divina.” Pg. 478. Otra referencia señala acerca de “Yahweh,”: Éste es el nombre íntimo, propio del Dios de Israel por excelencia...y “Este es el nombre personal de Dios, tan distinguido de tales nombres genéricos o prescindibles como, ‘El, ‘Elohim, Shaddai, etc.” (La Enciclopedia Internacional Estándar de la Biblia, pgs. 1254-1266).

Ciertos atributos son a veces conectados con Su Nombre: Yahweh Yireh (“Yahweh provee”); Yahweh-Nissi (“Yahweh es mi Estandarte”); Yahweh-Shalom (“Yahweh envía Paz”); Yahweh-Zidkenu (“Yahweh es Nuestra Justicia”–el nombre por el cual Yahshua sería conocido, (Jeremías. 23:6); Yahweh-Shammah (“Yahweh está allí”); Yahweh-Rafá (Yahweh Nuestro Sanador”); Yahweh-Mekaddishkem (“Yahweh te Santifica”); Yahweh-Sabaoth (“Yahweh de los Ejércitos”); Yahweh-Elyon (“Yahweh El Altísimo”); Yahweh-Roi (“Yahweh es mi Pastor”); Yahweh-Shua (“Yahweh es Salvación”).

Estos atributos usados con el Sagrado Nombre son descriptivos, designados y no tienen que ser confundidos con Su Nombre personal. Menos aún, el título “dios” con seguridad, no puede contener el significado que estos títulos específicos connotan o sugieren, mucho menos ser usados como un nombre personal para la Majestad de los cielos. “Mr.” es un título, no un nombre, como lo es “Sr.”, “Dr.”, y "Presidente.” Cada uno define la reputación, posición y rango de una persona pero no la identifica distinguiéndola de cualquier otra con el mismo título. Pablo escribió en 1Cor. 8:5. “Como hay muchos  dioses y muchos señores...” Entonces, ¿“cual deidad” queremos decir cuando usamos “Dios” y “Señor”? Colocarles letras Mayúsculas no hace a estos nombres términos universales.

Yahweh inspiró al profeta que escribiera. “Yo soy Yahweh: este es mi nombre, y a otro no daré mi gloria, ni mi alabanza a esculturas” (Isa.42:8). Yahweh se nombró a sí mismo. De éste modo es como él espera ser llamado. En Éxodo 23:13, Él advierte: “Y todo lo que os he dicho, guardadlo. Y nombres de otros dioses no mentareis, ni se oirá de vuestra boca.”

El Salmo 83:18 nos dice que Él tiene solamente un nombre: “Y conozcan que TU Nombre es Yahweh; TÚ solo Altísimo sobre toda la tierra.” 

En el Nuevo Testamento, en Hechos. 4:12 se lee, “Y en ningún otro hay salvación; porque  NO HAY OTRO NOMBRE bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos.”


¿A caso, Él no sabe lo que yo le quiero decir, no importa como lo llame?

Suponga que su nombre sea Miguel. Usted sabría lo que yo le quiero decir si lo llamara ¡Oye José! Si yo lo llamara con otro nombre, normalmente usted se ofendería bastante y causaría que usted se sorprendiera y se preguntara por qué yo, tercamente, me rehúso a llamarlo por su nombre Miguel? Además, el nombre José se refiere a otra persona completamente diferente y no a Miguel. Así mismo se ofendería Yahweh, si rehusamos tomar en serio Su Nombre. Él nos advierte en Malaquías 2:2 “Si no oyereis, y si no decidís de corazón dar gloria a mi nombre, ha dicho Yahweh de los Ejércitos, enviaré maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones; y aún las he maldecido, porque no os habéis decidido de corazón.”

Juan 4:24 nos dice: “Yahweh es Espíritu; y los que le adoran en espíritu y en verdad es NECESARIO que lo adoren.” Su nombre es parte de esa verdad necesaria.

Esto es claro y sencillo. Yahweh nos indica cuál es su Nombre. Él nos ordenó llamarlo por su Nombre; no tenemos la alternativa de llamarlo el Todopoderoso de todo el universo, o todo lo que nosotros queramos.

No podemos ponerle otro nombre a Yahweh. En ningún lugar de la Biblia le es dado al hombre la autoridad de cambiar el nombre del Creador. ¡Nunca un adorador le dice a otro que él adora cómo Él debe de ser adorado! Yahweh nos dice eso. nosotros no le decimos a Él. Conceder un nombre es la prerrogativa (un derecho exclusivo o privilegio) de un superior, como cuando Adam ejecutó su dominio sobre los animales al darles sus nombres, o cuando un padre nombra a su hijo o hijos. Es siempre la prerrogativa del superior, nombrar al inferior y nunca vice-versa. 

A la humanidad le fue dado el dominio o la administración sobre la tierra (Gene. 1:28), para mostrar sus responsabilidades, Adán fue autorizado por Yahweh nombrar todas las criaturas (Gene. 2:19-20). Yahweh tiene control de la tierra, cielo y los océanos, y el hombre tiene gerencia sólo sobre la creación que hay sobre la tierra. No tenemos autoridad en las cosas celestiales, tales como llamar a nuestro Creador como nosotros deseemos.

Yahweh dice: Yo soy “celoso por mi Santo Nombre” Ezequiel. 39:25. Y tenemos que tomar estas palabras en nuestro corazón. Si lo hacemos, Él prometió: “Y todo aquel que invoque el nombre de Yahweh, será salvo; porque en el monte de Sion y en Jerusalem habrá salvación, como lo ha dicho Yahweh, y entre el remanente al cual Él habrá llamado. (Joel. 2:32; ver Romanos. 10:13)

Saber “lo que usted quiere decir” no hace diferencia alguna para Él si usted rehúsa a darle el honor y gloria que Él demanda, aun sabiendo lo que usted quiere decir; el punto es, qué Él ORDENÓ a su pueblo que lo llamara de la forma que se les manifestó, el Nombre del pacto. Su nombre lo representa a Él y su verdad. Ningún otro título o designación puede hacer esto; ningún otro título o nombre substituto lo revela como el único que será todo lo que su pueblo quiera o necesite que él sea. Esa es la esencia y significado del nombre “Yahweh.”

No podemos decir que sabemos quién es Él y pretender adorarlo según ese conocimiento si estamos usando títulos que no aciertan completamente la norma cuando se trata de la identificación, descripción, y definición del único a quien adoramos. A través del profeta Isaías Él expresa, “Por tanto, mi pueblo sabrá mi nombre por esta causa en aquel día; porque yo mismo que hablo, he aquí estaré presente (Isa. 52:6).

En unos escritos de la publicación del Adventista del Séptimo Día, el Editor asociado Don F. Neufeld, provee estas revelaciones: “Yahweh es el nombre que identifica al Dios de los hebreos. Donde los filisteos adoraban a Dagón; los egipcios, a Amón; y los amonitas a Milcom, los hebreos adoraban a Yahweh... Cuando la voz dijo ‘Yo soy Yahweh,’ no había duda alguna en la mente de cualquiera que estuvo presente en cuanto a la identidad del vocero. Él fue el Dios de los hebreos. Hasta donde se conoce, ningún otro pueblo llamó a sus dioses por sus nombres” (The Advent Review and Sabbath Herald, 1971)

Si usted honra los deseos de otro ser humano en cuanto a usar su nombre personal, ¿cuánto más debería honrar a la petición de su creador de llamarlo por su Nombre? ¡Él, es el único que puede dar salvación!

Tome en cuenta; si el nombre realmente no importa, ¿le importaría a usted si Yahweh tiene el de usted en el momento cuando se llegue a éste en Su Libro de la Vida? Tome en cuenta lo que Yahshúa indica: “El que venciere será vestido de vestiduras blancas; y no borraré su nombre del libro de la vida, y confesaré su nombre delante de mi padre, y delante de sus ángeles... Y el que no se halló inscrito en el libro de la vida fue lanzado al lago de fuego. (Apoca. 3:5, 20:15)


“El Sagrado Nombre no fue conocido antes de Moisés, y por tanto, éste no era un Nombre para salvación para aquellos que estaban antes de Moisés, como Abraham, Isaac, y Jacob. Siendo éste el caso, ¿porque es éste necesario para nosotros?

 Este argumento surge de un serio mal entendido de Éxodo: “Y aparecí a Abraham, Isaac, y Jacob con el nombre de El Shaddai (Dios Omnipotente) más por mi nombre Yahweh no me di a conocer a ellos” (Éxodo 6:3). Como se explica en la Biblia Companion, la palabra “conocer” significa percibir o entender. “El nombre [Yahweh] fue conocido como el nombre del pacto; pero, no fue conocido tanto como para ser entendido” en otras palabras, los patriarcas no habían percibido la gran dimensión de Yahweh, que Moisés y aquellos otros después él, si vieron –ellos pronto entenderían completamente lo que Su Nombre significó, por el acto de liberación, sustento y amor para su pueblo, que Él estaba a punto de ejecutar (Éxodo. 9:16; Ezequiel. 20:5, Amós. 3:2). El vendría por cualquier cosa cuando su pueblo lo necesitara, lo cual es el significado innato del Nombre Yahweh.

Los siguientes versículos revelan el error de éste argumento y muestran que el Nombre de Yahweh, fue realmente conocido por los patriarcas y usado antes de Moisés:

 Eva invocó su Nombre -Gene. 4:1
 Abraham invocó el nombre de Yahweh -Gene. 12:8; 14:22; 15:2,7; 21:33; 24:3;
 Abimelec usó el Nombre de Yahweh -Gene. 20:4
 Isaac invocó el Nombre de Yahweh -Gene. 26:25
 Yahweh reveló su Nombre a Jacob -Gene. 28:13
 Antiguamente los hombres “empezaron a invocar el Nombre Yahweh”-Gene. 4:26


“Colgando del madero de tormento, (la Cruz) nuestro Salvador clamó a Yahweh, ¿Eli, Eli, lama sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿porque me has desamparado?(Mat. 27:46). Si él pudo usar éste título, ¿cuál es el problema si yo uso D-os también?” 

Citando el Salmo 22:1 Yahshúa estaba cumpliendo la profecía del Salmo 22:22, mostrando que Él era el Mesías prometido. Esto también demuestra que nuestro Salvador habló hebreo, o el arameo, (un dialecto del hebreo). El Salvador NO le estaba llamando a su Padre “Dios mío”- un título de un lenguaje completamente diferente- sino más bien, “Mi Él,” el cual en hebreo significa, “Mi Poderoso” o “Mi Todopoderoso” (la Yod o “i” al final de El significa “mi”). Éste es uno de los títulos referentes a Yahweh pero, no es un nombre substituto. Yahshua en una oración, también lo llamó por la palabra hebrea Abba, que significa padre, Mar. 14:36. Pero, tampoco Abba es un nombre.

En algún momento, el título llegó hacer tan prominente que se usó como un reemplazo para el Sagrado Nombre, ésta designación omite el único Nombre por el cual somos salvos. Sin tener en cuenta si ese título ha tenido una previa asociación aceptable con Él. 

El sectarismo usa los títulos “DIOS” y “SEÑOR” de la misma manera que Israel usó “Baal” (ver Jeremías. 23:26-27, en donde Yahweh expone, “Al modo que sus padres se olvidaron de mi nombre por Baal”). Estos títulos se han convertido en un total y exclusivo substituto, que es históricamente asociado con imágenes paganas (Revise el subtítulo, “Raíces Antiguas de ‘Dios’ y ‘Señor,’ ” pg. 27).


“¿Hay algún registro de que Yahshúa, alguna vez habló o enseñó el Nombre de su Padre, o si ese nombre está en el Nuevo Testamento?”

 En su oración a Yahweh, Yahshua dijo específicamente en Juan. 17:26, que “Él había dado a conocer a ellos (al mundo), el nombre de su Padre, y lo daría a conocer aún.” Si Él lo dio a conocer; entonces, habló de éste.

Aunque, éste puede estar algo oculto en nuestros textos ingleses y españoles, hemos encontrado abundante ilustraciones en donde Yahshúa llamó a su Padre por el nombre Yahweh, y también lo enseñó. En Mat.6:9, Yahshúa abre su oración modelo, con la afirmación de la Santidad del nombre Yahweh: “Santificado sea tu Nombre.” El nombre de Yahweh, es el único Nombre que es llamado Santo en las Escrituras, los nombres de los hombres no lo son. (A sí que es necesario cambiar otros nombres Bíblicos a su idioma original, que es el hebreo.)

Yahshúa proclamó el nombre de Yahweh como santificado y aún más, Él dijo que lo daría a conocer: “Anunciaré a mis hermanos tú nombre, en medio de la congregación te alabaré,” Heb.2:12.

En muchos pasajes en donde nuestro salvador citó el Antiguo Testamento, Él tuvo que usar el Nombre de Yahweh. Por ejemplo, en Lucas. 4:4 El citó Deuteronomio 8:3: “Y Yahshua, respondiéndoles, dijo: Escrito está: No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra de Yahweh.”

Muchos otros ejemplos podrían mostrarse en donde el Nombre de Yahweh aparece en los textos del Antiguo Testamento, en donde Yahshua cita estos mismos pasajes, palabra por palabra. Entre estos se incluyen: Mat.4:10 (de Deuteronomio. 6:13); Mate. 21:42 (del Salmo. 118:23); Marc. 7:6 (de Isa. 9:13); Lucas. 20:37 (de Éxodo. 3:4-6) y Juan. 6:45 (de Isa. 54:13). (Para mucho más sobre este tema, solicite nuestro mini-estudio,Nuestro Salvador Mencionó el Sagrado Nombre.)

En El Evangelio Hebreo de Mateo, el profesor George Howard detalla el texto Hebreo judío del siglo 14, Sem-Tob ben-Isaac ben-Shaprut. Howard describe cómo el Sagrado Nombre ocurre 19 veces en el libro, en su mayoría, en donde Kurios y Theós aparecen en griego pero, en tres lugares donde no es apropiado, también aparecen las palabras griegas. Howard observa que el Shem Tob de Mateo, no puede ser una traducción de un texto griego, puesto que “Ningún judío piadoso de la edad media hubiera honrado el texto cristiano mediante la inserción del Nombre Divino”.

Howard añade: “La conclusión que parece ineludible es que Shem Tob encontró previamente el Divino Nombre en su texto del evangelio [hebreo], habiendo recibido éste de una generación más antigua de judíos masoréticos. Él permitió que el Divino Nombre permaneciera en el texto, tal vez porque estaba inseguro de si mismo acerca de qué hacer con éste, pgs. 230-231.

SI ESTO ES TAN IMPORTANTE, ¿Por qué no hay evidencia del Nombre, aparte de las Escrituras Hebreas?

Yahweh dio su Nombre al pueblo Hebreo debido a que ellos, fueron sus escogidos. Aquellos, quienes se aferran a la promesa dada primero a Abraham, están injertados en el tronco de Israel, como en Rom.9:11 explica. Normalmente, encontraríamos su Nombre más preponderante, entre los Israelitas y en sus Escrituras y testimonios. Sin embargo, hay en verdad otros lugares en donde el Nombre Yahweh ha sido encontrado.

Como hemos mostrado, el Tetragammaton fue descubierto en la piedra Moabita en el año 1868, erigida por el Rey Moabita Mesa en el año 900 A.C. (pg. 25).

En el año 1930 también se encontraron un gran número de fragmentos de alfarería, sobre los cuales fueron escritas cartas personales de la época de la conquista Babilónica sobre Judá (597-587 A.C.) conocidas como las Cartas Lachishuna carta es del comandante de la guarnición de Lashish, en donde el remitente envía una salutación en “El Nombre de Yahweh.” Los fragmentos también contienen cerca de 20 nombres propios, la mayor parte eran nombres combinados con el Nombre de Yahweh (El Diccionario de la Biblia y la Religión, pg. 594).

Sorprendentemente, evidencias Extra-Bíblicas para el Nombre están adheridas aún, en éste Continente. Los indicios son, que existió una conexión entre los Indígenas Americanos y el pueblo Semita del Medio Este.

En La historia de los indios Americanospor Adair, el Francés James Adair en 1775 detalló muchas similitudes entre el lenguaje, organización, y costumbre, que los indios del Sur-Este Americano compartían con los Israelitas primitivos. Habiendo dedicado tiempo entre ellos, él noto que los indios “Frecuentemente cantaban Hallelu-yah Yo He Wah,” pg. 32. El escribió en la página 37, “Los indios Americanos están muy lejos de ser ateos, como algunos europeos incrédulos se han halagado a sí mismo para excusar sus propias infidelidades, de que ellos tienen el magnánimo Sagrado nombre de Dios, que describe su divina esencia, y por el cual se manifestó a sí mismo a Moisés...” en la página 48 Adair continúa diciendo, “Ellos, le tienen otra designación, el cual según ellos, es el misterioso e imprescindible nombre de Dios -el Tetragrammaton, o el gran nombre de cuatro letras- el cual ellos nunca mencionaron en una tertulia cotidiana...” El también señala, “...los indios Americanos...dicen YAH al principio de sus danzas religiosas...” pg.50.
En los artículos de Los Americanos Primitivos (Marzo-Abril 1994), David Allen Deal habla sobre enseres descubiertos en el estado de Michigan entre los años 1874 y 1920. Los enseres tienen motivos y jeroglíficos Egipcios, en su mayoría de carácter religioso, estos contienen dibujos del principio de la creación, del Jardín del Edén, el diluvio de Noé y temas del Nuevo Testamento. Él habla de tres letras de un estilo cuneiforme anteriormente desconocido, que son encontrados en casi cada una de las piezas. El expresa, “Yo percibí que las letras representan en nombre YHW,” lo que él señala, representa el Sagrado Nombre Yahweh. En su libro,Descubrimiento de los Antiguos Americanos, Deal también escribe acerca del Paleo-Hebreo Tetragrámmaton, descubierto en Nuevo México y Tennessee.

Yahweh confundió todos los idiomas en la Torre de Babel debido a cómo los Hebreos estaban viviendo en ese tiempo, ¿Cómo podemos estar seguros de que la pronunciación original del Nombre Yahweh no fue cambiada?

Tanto Shem como Noé hablaron el idioma de Adam y Eva. No tenemos ninguna evidencia de que éste idioma fuere ningún otro que el hebreo, el idioma de los antiguos manuscritos bíblicos. (Shem fue el bisabuelo de Eber, de quien obtenemos el nombre “Hebreo.” Él, por supuesto que hablaría el mismo idioma de su bisnieto. Eber fue el tátara-tátara-tátara-abuelo de Abraham.) Sin duda alguna qué ninguno de estos hombres justos, tenía nada que ver con la edificación de la Torre pagana de Babel. No habiendo estado allí envueltos en esta rebelión, su idioma hebreo no pudo haber sido afectado por la confusión de los idiomas en Babel. Podemos seguir la pista del linaje de los patriarcas y ver cómo su idioma hebreo continúo desde el principio.  
Abraham vivió para ver su nieto Jacob (Israel). Abraham estaba vivo en los días de Sem, quien nació antes del diluvio. Obviamente, Abraham habría hablado el mismo idioma que su ascendencia familiar usó antes y después del diluvio: ¡puro hebreo!

¿No dice el Salmo 138:2 que Su palabra es engrandecida sobre Su Nombre?

 En la Biblia King James éste pasaje se lee: “Adoraré hacía tu santo templo, y alabaré tu nombre por tu bondad y tu verdad; porque has engrandecido tu palabra sobre todo tu nombre.” Otras versiones traducen éste versículo muy diferente: “Me postraré hacía tu santo templo y daré gracias a tu nombre por tu constante amor y tu fidelidad; porque tú has exaltado tu nombre y tu palabra sobre toda las cosas”-Versión Estándar Revisada

“Me postrare hacía tu santo templo y alabaré tu nombre por tu amor y tu fidelidad, porque tú ha exaltado tu Nombre y tu Palabra sobre todas cosas”-LA NUEVA BIBLIA INTERNACIONAL.

“Yo mismo me postrare hacía tu santo templo, y daré gracias a Tu nombre por tu bondad y Tu fidelidad, porque tú has engrandecido Tu Nombre sobre todo”-SMITH AND GOODSPEED.

“Me humillaré hacía tu santo templo y daré gracias a tu nombre por Tu bondad y Tu verdad; porque Tú has engrandecido Tú palabra conforme a tu único nombre”-LA NUEVA BIBLIA ESTÁNDAR AMERICANA.

Ninguna de estas traducciones nos explica qué Su Palabra es para que sea exaltada sobre su nombre. Su nombre da importancia a Su Palabra y no puede estar separada de éste.

¿Han añadido los traductores la correcta puntuación? Porque el idioma hebreo no tiene ninguna, y el versículo fácilmente podría haber sido interpretado: “Porque tú has engrandecido Tu Palabra, sobre todo, Tu Nombre” Esto daría al pasaje el mismo significado que se encuentra en las versiones La Nueva Biblia Estándar Americana y en Goodspeed, en donde Su Nombre es el fundamento para todas las otras verdades.

“Usted deletrea el Nombre del Padre Celestial ‘Yahweh’ pero, yo también lo he visto deletreado ‘Yahowah’ o ‘Yahuweh.’ ¿A qué se debe esto?

El Cairo Geneze, por Paul Kahle, publicado en Londres, dice: “Ni siquiera antes del año 1100 había una O añadida a la palabra hwhy y esto parece indicar la pronunciación [adonay]” (en La traducción de la Biblia, capitulo 3, pgs.172-173, notas al pie de página 4).

Había un signo diacrítico para la letra Oque fue puesta en el medio del Tetragrámmaton (hwhy), y ésta condujo hacía el erróneo “Jehová”. El léxico para los libros del Antiguo Testamento dice: “El error en deletrear Jehová ocurre desde aproximadamente el año 1100.” Éste, desde entonces, ofrece evidencias en favor de Yahweh como la correcta y original pronunciación” (Koehler y Baumgartner, 1951 ed., vol.1, pg.369, col.1).

Debido a que los cristianos primitivos no eran eruditos hebreos, ellos no entendieron que el Tetragrámmaton fue intencionalmente agrupado con las vocales de AdOnAY. Los expertos, sostienen que la letra O o U es un vestigio de la práctica Rabínica.

Ésta técnica fue común en donde el nombre why formaba el principio de un nombre personal, por ejemplo ucwhy(Yahshua), el cual fue alterado a (Yehoshua) a través de los signos diacríticos colocados arriba y abajo de las letras hebreas (vea pg. 16, subtítulo “¿Como ‘Yahshua’ se convirtió en “Jesús?” y solicite el mini estudio, Ortografía del Sagrado Nombre: ¿V o W?


Haciendo o pidiendo en el Nombre de Yahweh, estrictamente significa, ‘por Su autoridad.’ ¿Cómo puede usted decir qué esto implica la pronunciación de un nombre hebreo?” 

 Intentar separar a Yahweh de Su mismo ser, naturaleza, personalidad y su esencia por medio de invocar otro nombre, es nada menos que un lánguido intento para tranquilizar la conciencia de uno acerca de la importancia de su Nombre Personal revelado. Es cierto que hacer algo “bajo un nombre” puede implicar la autoridad de otro individuo, pero en la Biblia esto significa muchísimo más.

Un razonamiento semejante que no se puede dejar de difundir es el hecho de que el Nombre de Yahweh es concluyente -éste expresa el carácter y la mismísima personalidad del Creador, y paladín de quien lo venera. Su nombre es nada menos que una extensión de Su ser; éste expresa su quintaesencia. El Nombre de Yahweh se compone del mero verbo Ser -hayah. Su nombre es vivo y activo. Esto significa, que Él será todo lo que su pueblo necesita de Él. Invocar a un inerte término genérico y esperar los mismos resultados como si se invocara Su poderoso Nombre, es un insulto. Hace tiempo que sabemos qué Él tiene un Nombre personal, vigoroso, vivificante, sanador y de pacto, que personifica salvación en sí mismo para aquellos que claman a Él.






PARA UNA MAYOR AMPLITUD DEL ERRÓNEO USO DE LA J JOTA EN LOS NOMBRES HEBREOS LEA EL ARTÍCULO: EL ERROR DE LA JOTA EN LOS NOMBRES HEBREOS




En el día del regreso de nuestro Salvador a la tierra como el Redentor y novio él desposará a Su novia, la Verdadera Asamblea. Como Su esposa, Su pueblo tomará Su Nombre, “porque ningún otro nombre bajo el cielo se ha dado entre los hombres por el que podamos ser salvados,” Hechos 4:12


SHALOM A TODOS
ATENTAMENTE RICARDO ANDRES PARRA RUBI
MALKIYEL BEN ABRAHAM

Publicar un comentario

0 Comentarios