YOM TERUAH ESCRITURAL

 YOM TERUAH תרועה ENTRE EL MANDATO Y LA TRADICIÓN 



YOM TERUAH DESDE EL PUNTO DE VISTA ESCRITURAL

 

Shalom a todos, un gozo en el Abba Kadosh YHWH tenerlos por aquí leyendo estas líneas. En el vasto y sagrado camino de la obediencia a YHWH, Que sea el Ruaj de YHWH dándoles discernimiento ya que siempre nos encontramos con una encrucijada constante: 

 

¿ESTAMOS SIGUIENDO LAS KADOSHIM KETUVIM (ESCRITURAS APARTADAS) O TRADICIONES DE HOMBRES ENSEÑADAS COMO MANDAMIENTOS? 

 

Este no es un cuestionamiento menor, sino una invitación a la introspección profunda, a escudriñar si nuestras prácticas son lumbreras de la Toráh o sombras de interpretaciones añejas.

 

EL ORIGEN DE MUCHOS ERRORES DOCTRINALES YACE EN TRES RAÍCES PRINCIPALES:

 

1.  MALAS INTERPRETACIONES: Traducciones que desdibujan el sentido original de las palabras hebreas, como sucede con Teruah por influencia de versiones posteriores.

2.  DESCONOCIMIENTO LINGÜÍSTICO: Ignorar el significado de las palabras en su contexto lleva a confundir como en este análisis que abordaremos.

3.  TRADICIONES EMBELLECEDORAS VS. CONTRARIAS: Las costumbres pueden ser hermosas y embellecen los mandamientos, pero peligran cuando sustituyen o contradicen el mandato explícito de la Torah (como el shofar en Yom Teruah).

 

Este análisis no busca despreciar tradiciones, sino discernir (como los bereanos de Hechos 17:11) SI LO QUE PRACTICAMOS EMANA DE LA TORÁH DADA EN EL SINAÍ O DE INTERPRETACIONES HUMANAS.

 

¿ACASO NO ADVIRTIÓ YAHUSHÚA CONTRA ESTO CUANDO DIJO: "INVALIDAN LA PALABRA DE ELOHE POR SUS TRADICIONES" MORDEKHAI 7:13?

 

El propósito aquí es arrojar luz, especialmente sobre Yom Teruah, un día que la Escritura define como "clamor" Vayikra 23:24, pero que el judaísmo rabínico transformó en "fiesta del shofar".

 

¿DÓNDE ESTÁ EL LÍMITE ENTRE LA VENERABLE TRADICIÓN Y LA ADICIÓN PROHIBIDA DEVARIM 4:2?

¿CÓMO DISTINGUIR ENTRE LO QUE EMBELLECE EL MANDATO Y LO QUE LO DISTORSIONA?

 

A LO LARGO DE ESTE ESTUDIO, NOS SUMERGIREMOS EN:

 

  • El significado lingüístico y bíblico de Teruah.
  • El contraste entre las órdenes de la Torah y las prácticas posteriores.
  • Ejemplos de cómo el clamor humano (no el shofar) es el centro de esta Moed.

 

Que YHWH nos guíe con su Ruaj a toda verdad Yohanán 16:13, recordándonos que Él no habita en ritos, sino en CORAZONES QUE CLAMAN POR ÉL Tehilim 145:18.

 

¡ACOMPÁÑENME EN ESTE VIAJE DE REGRESO A LAS RAÍCES!

 

Con Esta introducción quiero establecer un tono equilibrado (ni anti-rabínico ni anti-tradición), enfatizando EL PRINCIPIO DE OBEDIENCIA PRIMARIA A LA TORÁH, tal como tú lo desarrollas en tu análisis.

 

Antes de comenzar les haré una lista de términos básicos que utilizaremos en el estudio:

 

1.- Jesús es el nombre del mesías para los cristianos.

 

NOTA: En nuestros estudios usted lo verá como Yahushúa, unos lo entienden como Yahshúa o como Yeshua que en ocasiones también lo usamos.

 

2.- Dios es el título que se le da en el cristianismo al Creador de los cielos y la Tierra.

 

NOTA: En nuestros estudios usted lo verá como Elohe, unos lo entienden como Eloah o Elohim.

 

3.- Jehová es el nombre que se le da en el cristianismo a Dios.

 

NOTA: En nuestros estudios usted lo verá con las siguientes letras YHWH, unos lo entienden como YHVH, otros como Hashem.

 

4.- Señor es el título que se usa para referirse a Dios.

 

NOTA: En este estudio usted verá Adonay y/o Elohe, dependiendo del caso.

 

5.- La palabra Espíritu no es la más adecuada, aquí se usará Ruaj, ya que es la palabra más acorde desde punto de vista hebreo.

 

En este estudio se toman en cuenta varias versiones en las ocasiones que sean necesarias, y usaremos las palabras hebreas más acordes para un mejor entendimiento y una mejor comprensión.

 

¿QUÉ DEBEMOS HACER?

 

Vamos a estudiar esa palabra hebrea en las Escrituras y ver su real significado, y para ellos recordemos las palabras hebreas relacionas con trompetas y con shofar:

 

La palabra Teruah (תְּרוּעָה) del Strong “H8643” nos hace referencia a: clamor, i.e. aclamación de alegría o grito de batalla”; dependiendo del contexto, esta palabra puede acompañar a una “clarinada, toque de trompetas, como alarma”. Fuera del uso que acompaña a las trompetas, la palabra Teruah significa: aclamar, alarma, algazara, clamar, clamor, estrépito, estruendo, grito de guerra, júbilo, pregón, son, tocar, vocerío”.

 

H2689 חֲציצְרָה KJATSOTSERÁ = TROMPETA

H7782 שׁויפָר SHOFÁR = CUERNO DE CARNERO

 

  • RAÍZ SEMÍTICA:

·      TERUAH תְּרוּעָה deriva de la raíz רוּעַ (RUA'), que significa "GRITAR", "CLAMAR" o "HACER ESTRUENDO".

·      En el Diccionario de Hebreo Bíblico de Brown-Driver-Briggs, se enfatiza su dualidad: júbilo Tehila 47:5 vs. GRITO DE GUERRA – ALARMA Bamidbar 10:5-6.

  • ANÁLISIS CONTEXTUAL EN LA TORAH:

·      VAYIKRA 23:24 Y BAMIDBAR 29:1: Teruah aparece sin mención de instrumentos.

·      BAMIDBAR 10:5-6: Aquí Teruah sí se asocia a kjatsotserot (trompetas de plata), pero en contexto de convoca ción militar o sacerdotal, no festiva.

 

"Teruah no es un término técnico para el sonido del shofar, sino un concepto más amplio de clamor, ya sea humano o instrumental" James Barr, The Semantics of Biblical Language (1961), p. 120.

 

AHORA VAMOS A LEER LOS SIGUIENTES VERSOS USANDO VARIAS VERSIONES DE LA BIBLIA:

 

VERSIÓN REINA VALERA

 

Habla a los hijos de Israel y diles: En el mes séptimo, al primero del mes tendréis día de reposo, una conmemoración al son de trompetas, y una santa convocación.  Vayikra 23:24 

 

VERSIÓN ISRAELITA NAZARENA

 

 “Háblale así al pueblo yisraelita: en el séptimo mes, el día primero del mes, ustedes observarán un completo descanso, una ocasión sagrada conmemorada con fuertes toques de trompeta.  Vayikra 23:24 

 

VERSIÓN KADOSH ISRAELITA MESIÁNICA

 

"Diles a los hijos de Yisra’El: 'En el séptimo mes, el primero del mes será para ustedes un día de descanso completo para recordatorio, una convocación Kadosh anunciada con toques del shofar.  Vayikra 23:24 

 

¿YA LO LEYÓ?

 

OK, SI USTED LO LEE ASÍ, CREERÁ QUE TAL DÍA, SE DEBE SACAR EL SHOFAR O LA TROMPETA Y EMITIR SONIDOS, ¿CIERTO? SÍ, ESO ES LO QUE DICEN ESAS VERSIONES.

 

PERO, ¿ES ESO, LO QUE REALMENTE DICE LAS ESCRITURA HEBREA?

 

¿QUÉ DICE LA PALABRA DE YHWH?

 

Y habló H1696 יהוה H3068 a H413 Moisés H4872, diciendo H559:  Vayikra 23:24 Habla H1696 (Dabar) a losH413 (el) hijos H1121 (Ben) de Israel H3478 (Yisrael) y diles H559 (amar): En el mes H2320 (kjódesh) séptimoH7637 (shebihí), al primero H259 (ekjad) del mes H2320 (kjódesh) tendréis H1961 (Haya) día de reposo H7677 (Shabbatón), una conmemoración H2146 (zikrón) al son de trompetas H8643 (Teruah), y una santa H6944 (códesh) convocación H4744 (micrá). Vayikra 23:23 

 

Dabar el Ben Yisra’El amar: kjódesh shebihí, ekjad kjódesh haya Shabbatón, zikrón Teruá, códesh micrá. Vayikra 23:24 

 

AHORA, EN ESE MISMO VERSO, ¿SE ENCUENTRAN LAS PALABRAS HEBREAS H2689 חֲציצְרָה KJATSOTSERÁ = TROMPETA O H7782 שׁויפָר SHOFAR = CUERNO DE CARNERO? NO, NO SE ENCUENTRA, COMO TAL, NO PUEDE RELACIONARSE ESA FIESTA NI CON KJATSOTSERÁ (TROMPETA) NI CON SHOFAR (CUERNO DE CARNERO)

 

PERO, ¿DÓNDE ESTÁ EL ERROR? EL ERROR ESTÁ EN TRADUCIR TERUAH COMO SI SE TRATARA DE KJATSOTSERÁ (TROMPETA) O SHOFAR (CUERNO DE CARNERO).

 

¿QUÉ TRAE COMO CONSECUENCIA ESTE ERROR? MALA INTERPRETACIÓN, Y ¿UNA MALA INTERPRETACIÓN? UNA DOCTRINA DE ERROR.

 

¿QUÉ TAL SI VEMOS OTRA CITA?

 

VERSIÓN REINA VALERA

 

“En el séptimo mes, el primero del mes, tendréis santa convocación; ninguna obra de siervos haréis; os será día de sonar las trompetas” Bamidbar 29:1

 

VERSIÓN ISRAELITA NAZARENA

 

“En el séptimo mes, el primero del mes, observarán una ocasión sagrada: no trabajarán en sus ocupaciones. Lo observarán como día de sonar la trompeta” Bamidbar 29:1 

 

 

VERSIÓN KADOSH ISRAELITA MESIÁNICA

 

"En el séptimo mes, en el primer día del me s, tendrán convocación Kadosh; no harán ningún tipo de trabajo ordinario; es un día para sonar el shofar para ustedes” Bamidbar 29:1 

 

¿YA LO LEYÓ?

 

OK, SI USTED LO LEE ASÍ, CREERÁ QUE TAL DÍA, SE DEBE SACAR EL SHOFAR O LA TROMPETA Y EMITIR SONIDOS, ¿CIERTO? SÍ, ESO ES LO QUE DICEN ESAS VERSIONES. PERO, ¿ES ESO, LO QUE REALMENTE DICE LAS ESCRITURA HEBREA?

 

¿QUÉ DICE LA PALABRA DE YHWH?

 

En el séptimo H7637 (shebihí) mes H2320 (kjódesh), el primero H259 (ekjad) del mes H2320 (kjódesh), tendréis H1961 (haya)santa H6944 (códesh)convocación H4744 (micrá); ninguna H3808 H3605 (lo kol) obra H6213 (melaka) de siervos (aboda) haréis H6213 (asá); os será H1961 (Haya) día H3117 (yom) de sonar las trompetas H8643 (Teruah). Bamidbar 29:1 

 

Shebihí kjódesh, ekjad kjódesh, haya códesh micrá; lo kol Melaka aboda asá; Haya yom teruah. Bamidbar 29:1 

 

AHORA, EN ESE MISMO VERSO, ¿SE ENCUENTRAN LAS PALABRAS HEBREAS H2689 חֲציצְרָה KJATSOTSERÁ = TROMPETA O H7782 שׁויפָר SHOFAR = CUERNO DE CARNERO? NO, NO SE ENCUENTRA, COMO TAL, NO PUEDE RELACIONARSE ESA FIESTA NI CON KJATSOTSERÁ (TROMPETA) NI CON SHOFAR (CUERNO DE CARNERO)

 

PERO, ¿DÓNDE ESTÁ EL ERROR? EL ERROR ESTÁ EN TRADUCIR TERUAH COMO SI SE TRATARA DE KJATSOTSERÁ (TROMPETA) O SHOFAR (CUERNO DE CARNERO).

 

¿QUÉ TRAE COMO CONSECUENCIA ESTE ERROR? MALA INTERPRETACIÓN

 

¿QUÉ TRAE UNA MALA INTERPRETACIÓN? UNA DOCTRINA DE ERROR.

 

EVIDENCIA TEXTUAL:

·      En los Rollos del Mar Muerto (4QMMT), Yom Teruah se menciona como "día de clamor" sin referencia al shofar.

·      El Libro de Jubileos (siglo II a.C.), que amplía la Torah, omite cualquier mención de shofar en esta festividad.

 

"En la literatura sectaria de Qumrán, Teruah es un acto de alabanza vocal, no instrumental" Lawrence Schiffman, Reclaiming the Dead Sea Scrolls (1994), p. 321.

 

  • ORIGEN DE LA ASOCIACIÓN:

·      En el período del Segundo Templo, Yom Teruah se fusionó con celebraciones de año nuevo (Rosh Hashaná), adoptando el shofar por influencia de rituales sacerdotales (Nehemías 8:1-12).

·      La Septuaginta (LXX) traduce Teruah como salpigx (trompeta), sin distinguir entre voz e instrumento.

 

"La identificación de Yom Teruah con el shofar surge en la era macabea, cuando las fiestas adquirieron significados nacionalistas" Shaye J.D. Cohen, From the Maccabees to the Mishnah (1987), p. 154.

 

Hemos visto dos citas que han sido mal traducidas al español, y que han generado consigo, que cada vez que se hable de Yom Teruah, la gente lo entienda como si se estuviera hablando del día del toque del shofar o día del toque de la trompeta.

 

Les voy a mostrar un verso en la Torah para que vean que sí existe un día en que se deba tocar el Shofar, pero, precisamente NO ES EL DÍA PRIMERO DEL MES SÉPTIMO.

 

LEAMOS:

 

 Entonces harás tocar H5674 (abár)fuertemente H8643 (teruá)la trompeta H7782 (shofár) en el mes H2320 (kjódesh) séptimo H7637 (shebihí) a los diez H6218 (asór) días del mes H2320 (kjódesh); el día H3117 (yom) de la expiación H3725 (Kipur) haréis tocar H5674 (abár) la trompeta H7782 (shofár) por toda H3605 (kol) vuestra tierraH776 (erets). Vayikra 25:9 

 

 Abár teruah shofár kjódesh shebihí asór kjódeshyom Kipur abár shofár kol erets.

 

Logramos ver que las palabras ABÁR TERUAH SHOFÁR (Entonces harás tocar fuertemente la trompeta)sí es una orden de YHWH, pero

 

¿QUÉ DÍA? KJÓDESH SHEBIHÍ ASÓR KJÓDESH (EN EL MES SÉPTIMO A LOS DIEZ DÍAS DEL MES)

 

¿EN QUÉ FIESTA? YOM KIPUR (EL DÍA DE LA EXPIACIÓN). VAYIKRA 25:9 

 

¡MÁS CLARO NI EL AGUA!

 

HAY ÓRDENES QUE DAN LOS HOMBRES, Y HAY ÓRDENES QUE DA YHWH… ¿CON CUÁL SE QUEDA USTED?

 

Dicho sea de paso, el Yom Ejad Jodesh Shebihi (día primer, séptimo mes), como es una Mikrá Kadosh (santa convocación), SÓLO LOS KOHANIM DEBEN TOCAR LAS TROMPETAS DE PLATA SOBRE LOS HOLOCAUSTOS QUE SE L VAYIKRAAN A CAMBO EN EL TEMPLO DE YAHRUSHALAYIM.

 

Si en la Escritura no muestra que el Yom Ejad Jodesh Shebihi (día primer, séptimo mes) haya que tocar Shofar.

 

¿DE DÓNDE PROVIENE ESA TEORÍA?

 

“En el mes séptimo, en el primer día del mes, habrá un día de reposo para ti, un recuerdo con ráfagas shofar, una santa convocación.” Vayikra16:24

 

NOTA: cuando cualquier día de fiesta cae que señala la Biblia cae en otro día, este comienza en Shabat / día de reposo, incluso si es martes). Rosh Hashaná se produce en el primer y segundo día de Tishri. En hebreo, Rosh Hashaná significa literalmente "cabeza del año" o "primero de año." Rosh Hashaná se conoce comúnmente como el Año Nuevo judío. Este nombre es un tanto engañoso, ya que hay poca semejanza entre Rosh Hashaná, uno de los días más sagrados del año, y la fiesta para beber de la medianoche del último día del año nuevo secular. Hay, sin embargo, una similitud importante entre el Año Nuevo judío y el secular: Muchas personas utilizan el nuevo año como un tiempo para planear una vida mejor, lo que hace "resoluciones". Del mismo modo, el Año Nuevo Judío es un momento de comenzar la introspección, mirar hacia atrás en los errores del año pasado y la planificación de los cambios a realizar en el nuevo año. El nombre de "Rosh Hashaná" no se utiliza en la Biblia para hablar de esta fiesta. La Biblia se refiere a la fiesta como Yom Ha-zikkaron (el día de recuerdo) o Yom Teruah (el día del toque del shofar). La fiesta se instituyó en Vayikra/Levítico 23:24-25… La mitzvá esencial de Rosh Hashaná es escuchar el sonido del shofar. Los sonidos del shofar después de la Lectura de la Torá se llaman "Tekiot M'yushav". La obligación mínima es escuchar nueve sonidos. Sin embargo, hay duda si el sonido del shofar debe ser del tipo que suena como un gemido (Shevarim), o como un sollozo (Teruá), o una combinación (Shevarim-Teruá). Por eso, se l Vayikraan a cabo los tres sonidos, cada uno precedido y seguido de un sonido continuo, Tekiá. Tres de cada serie da como resultado 30 sonidos en total, los que son necesarios para quitar todas las dudas de que el precepto de la Torá ha sido cumplido. Se acostumbra tocar el shofar en el mismo lugar donde se lee la Torá, para que el mérito de la Torá nos ayude. El shofar debe ser tocado durante el día. En la antigüedad, cuando los romanos perseguían a los judíos, los rabinos instituyeron tocar el shofar antes de Musaf, ya que los romanos tenían guardias en las sinagogas temprano en las mañanas. La persona que toca el shofar debe estar de pie. Debe ser instruido inmediatamente antes de tocarlo de tener la intención de cumplir con la obligación para todos los que lo escuchen. Similarmente, a todos los que lo escuchen se les debe recordar el tener la intención de que su obligación está siendo cumplida. Antes de tocar, se recitan dos bendiciones: "escuchar el sonido de shofar" y She'hejianu. Una vez que las bendiciones se hayan hecho, no se debe hablar hasta el final del sonido del shofar. Las mujeres pueden tocar el shofar para ellas mismas y recitar la bendición (las mujeres sefaradiot no recitan la bendición). Un niño que tiene edad suficiente para ser educado en mitzvot debe escuchar el shofar. El shofar no se toca cuando Rosh Hashaná cae en Shabat. El shofar utilizado en Rosh Hashaná debe ser un cuerno curvo de carnero, más largo que 10 cm. Está permitido utilizar un shofar hecho de un animal que no fue sacrificado ritualmente. De hecho, cualquier shofar es aceptable excepto el cuerno de una vaca, buey o una especie animal no casher. En el rezo de la "Amidá" en Musaf, hay tres bendiciones especiales: Maljiot (alabanza a Dios el Rey), Zijronot (plegaria a Dios de recordar los méritos de nuestros Ancestros), y Shofrot (el significado del shofar). Durante la repetición del jazan, tocamos 30 sonidos adicionales en las variadas combinaciones. Se acostumbra a tocar 40 sonidos extra al final del servicio, llegando a un total de 100. Se acostumbra a prolongar el sonido final, el cual es llamado Tekiá Gedolá… El Rambam (Maimónides) en las "Leyes del Retorno a Dios", capítulo 3, inc. 4, comenta al respecto: "A pesar que el escuchar elshofar es un decreto divino, de todas formas, contiene un simbolismo en su sonido que nos expresa: "Despierten aquellos que viven en una utopía, despabílense de vuestro sosiego, analicen vuestros actos, recuerden a vuestro creador y retornen a Él". Aquellos que abandonan la verdad eterna por placeres insubstanciales y fugaces, aquellos que se esmeran toda su existencia en alcanzar vanidades que no los conducirán a la plenitud, cuiden sus almas, perfeccionen vuestras conductas, embellezcan vuestras vidas, dejando de lado lo perjudicial y apartando de vuestros corazones los pensamientos nocivos. Por ello debe cada ser humano considerarse a sí mismo y al mundo en la categoría intermedia, y por lo tanto si comete algún pecado provoca no sólo su destrucción sino la de toda la humanidad; por el contrario, si realiza una buena acción, provoca su salvación y la de todo el mundo. Por consiguiente, acostumbra todo el pueblo de Israel a acrecentar y aumentar su patrimonio espiritual, efectuando buenas acciones, estudiando Tora, y cumpliendo mitzvot, desde Rosh Hashana hastaIom Kipur, más que en todo el resto del año". (FIN DE LA CITA).

 

CONTRASTE HISTÓRICO:

·      ÉPOCA DEL TEMPLO: Solo los Kohanim tocaban kjatsotserot (trompetas de plata) en sacrificios Bamidbar 10:10.

·      ÉPOCA RABÍNICA: El shofar se democratizó como símbolo de identidad judía tras la destrucción del Segundo Templo (70 d.C.).

 

  • TALMUD Y MISHNÁ:

·      MISHNÁ ROSH HASHANÁ 3:5, se debate si Teruah debe ser un gemido (Shevarim) o un sollozo (Teruah). Esto refleja una interpretación rabínica posterior, no un mandato bíblico explícito.

·      TALMUD BABILÓNICO (ROSH HASHANÁ 33b) justifica el uso del shofar basándose en Vayikra 25:9 Yom Kippur, pero extrapolando el concepto a Yom Teruah.

  • MAIMÓNIDES (RAMBAM):

·      HILJOT TESHUVÁ 3:4, vincula el shofar con un llamado al arrepentimiento, pero admite que es una DERIVACIÓN SIMBÓLICA, no literal.

 

"El shofar en Rosh Hashaná es una takana (decreto rabínico) para despertar almas, no un mitzvah de la Torah" Rabino Adin Steinsaltz, The Essential Talmud (2006), p. 89.

 

"El shofar en Rosh Hashaná es una respuesta rabínica a la pérdida del Templo: un sustituto emocional, no un mandato divino" Jacob Neusner, Rabbinic Traditions About the Pharisees (1971), p. 112.

 

Como hemos podido apreciar, la Miztvá de tocar el Shofar el día 1 del séptimo mes proviene de la festividad judía llamada Rosh Hashaná (Cabeza de Año). No es una Miztvá de la Toráh, es una tradición y costumbre judía.

 

Y es aquí donde nosotros los creyentes del Torah debemos analizar:

 

SI LA TORÁH NO ORDENA TOCAR EL SHOFAR EN YOM TERUAH ¿POR QUÉ EXISTEN PERSONAS QUE DICEN CREER EN YHWH Y EN EL MASHÍAJ TOCANDO POR DOQUIER EL SHOFAR EN YOM TERUAH? 

 

La respuesta puede ser varias, pero estarían entre: Falta de conocimiento y/o costumbre y tradición bonita.

 

Y YO HAGO UNA PREGUNTA: ¿FUIMOS LLAMADOS PARA OBEDECER TORAH O PARA SEGUIR COSTUMBRES Y TRADICIONES BONITAS? USTED DECIDE, YO DECIDÍ OBEDECER SÓLO TORAH.

 

VUELVO A REPETIR ALGO IMPORTANTE; LA TORAH ORDENA A LOS KOHANIM: 

 

Y en sus ocasiones de regocijo –sus festivales fijos y días de principio de mes– ustedes sonarán las trompetas (kjatsotserot) sobre sus ofrendas quemadas, un recordatorio de ustedes delante de su Elohe; yo, YHWH, soy su Elohe Bamidbar 10:10

 

Y ES AQUÍ UN FESTIVAL FIJO: 

 

En el séptimo mes, el primero del mes, observarán una ocasión sagrada: no trabajarán en sus ocupaciones. Lo observarán como día de aclamación. Presentarán una ofrenda quemada de olor grato a YHWH: un toro de la manada, un carnero, y siete corderos de un año, sin tacha. La ofrenda de comida con ellos –harina selecta mezclada con aceite– será: seis kilos por el toro, cuatro kilos por el carnero, y dos kilos por cada uno de los siete corderos. Y habrá un chivo para ofrenda por el pecado, para hacer expiación en favor de ustedes – en adición a la ofrenda quemada del Rosh Jodesh con su ofrenda de comida y la ofrenda quemada regular con su ofrenda de comida, cada una con su libación según lo prescrito, ofrendas encendidas de olor grato a YHWH”Bamidbar 29:1,6 

 

SI ESO ES LO QUE DICE LA TORAH: ¿POR QUÉ LA GENTE LE AGREGA A LA TORAH EL TOQUE DEL SHOFAR?

¿POR QUÉ EN EL DÍA DE YOM TERUAH TOCAN EL SHOFAR POR DOQUIER PERSONAS NO AUTORIZADAS POR YHWH Y SU TORAH?

 

Leamos versos de las Escrituras y comprendamos que significa la palabra hebrea Teruah.

 

“No hay mal a su vista para Yaaqov, no hay desgracia a la vista para Yisrael. YHWH su Elohe está con ellos, y la aclamación (H8643 Teruah) de su Rey en su medio” Bamidbar 23:21 

 

NOTA: La palabra que se muestra como aclamación es la palabra hebrea Teruah. Mientras que la palabra Teruah no esté acompañada de: “ABÁR TERUAH SHOFÁR (Entonces harás tocar fuertemente la trompeta)” se entenderá que el texto invita a una aclamación hecha con la voz, con la garganta de los Hijos de Israel.

 

“Moshé los despachó en la compañía, mil de cada tribu, con Pinjás (Finees) hijo de Elazar sirviendo como Kohen (sacerdote) en la compañía, equipado con los utensilios sagrados y las trompetas (kjatsotserot) para emitir los toques (teruah) Bamidbar 31:6 

 

NOTA: En esta parte de la Toráh vemos como Moshé envía a un Kohen (Finees) con los vasos sagrados del Lugar Kadosh y con las trompetas (kjatsotserot) en su mano para emitir el sonido de Teruah tal como está ordenado en Bamidbar 10:9. Este toque de las trompetas (kjatsotserot) se hacía con el propósito de ser recordados por YHWH en medio de la batalla, NO ESTÁ ASOCIADO ESTE PASAJE CON LA FIESTA DE YOM TERUAH.

 

“Y cuando se suene un toque largo del cuerno tan pronto oigan ustedes ese toque del cuerno todo el pueblo soltará un grito (Teruah) fuerte (Gadol). Enseguida la muralla se desplomará, y el pueblo avanzará, cada hombre directamente” Yahoshúa Ben Num 6:5 

 

NOTA: En esta parte de la Torah vemos como Yahoshúa da la orden que, al escuchar el toque largo del shofar, todo el pueblo SOLTARÁ UN GRITO (TERUAH) FUERTE, aquí vemos, que una cosa es el toque del shofar y otra cosa EL GRITO (TERUAH) FUERTE que debían dar TODO EL PUEBLO. Este pasaje del Libro de Yahoshúa se ve claramente que una cosa es el Sonido del Shofar, y otra cosa es escuchar al pueblo GRITAR FUERTEMENTE.

 

“De modo que el pueblo gritó cuando se sonaron los cuernos (shofarot). Cuando el pueblo oyó el sonido de los cuernos (shofarot), todos soltaron un fuerte grito (Teruah Gadol) y la muralla se desplomó. El pueblo se apresuró a entrar en la ciudad, cada hombre directamente hacia el frente, y capturaron la ciudad” Yahoshúa Ben Num 6:20 

 

NOTA: En esta parte de la Torah vemos como el Pueblo de Israel cumple la orden de Yahoshúa ben Num de que, al escuchar el toque largo del shofar, todo el pueblo SOLTARA UN GRITO (TERUAH) FUERTE, aquí vemos, que una cosa es el toque del shofar y otra cosa EL GRITO (TERUAH) FUERTE que debía dar TODO EL PUEBLO. En este pasaje del Libro de Yahoshúa, se ve claramente que una cosa es el Sonido del Shofar, y otra cosa es escuchar al pueblo GRITAR FUERTEMENTE.

 

“Cuando entró el Arca de YHWH en el campamento, todo Yisrael irrumpió en una gran (Gadol) gritería (Terúah), de tal modo que retumbó la tierra” 1 Shemuel 4:5 

 

NOTA: En esta parte del Libro de 1era de Samuel; vemos como el Pueblo de Israel irrumpió en una gran (Gadol) gritería (Terúah), cuando entró el Arca de YHWH en el campamento de tal modo que retumbó la tierra. Como podemos apreciar, gritar fuertemente es muy diferente que emitir un sonido con el shofar.

 

“Así Dawid y toda la Casa de Yisra’El subieron el Arca de YHWH, con gritos (Terúah) y sonido (Col) de corneta (Shofar) 2 Shemuel 6:15 

 

  • CASOS BÍBLICOS DESTACADOS:

·      YAHOSHÚA BEN NUM 6:20: El pueblo grita (Teruah gadol) tras el toque del shofar, no durante.

·      TEHILIM 47:5: "Subió Elohe entre teruot (aclamaciones), YHWH al son del shofar". Aquí se diferencian los términos: Teruot (voz) vs. shofar (instrumento).

 

La Torah nunca ordena tocar el shofar en Yom Teruah, pero sí prescribe CLAMOR COLECTIVO ej. Ezra 3:11-13.

 

NOTA: En esta parte del Libro de 2da de Samuel; vemos como al subir David y toda la Casa de Yisrael el arca de YHWH, se emitieron GRITOS (Teruah) y se emitieron al mismo tiempo sonidos de Shofar. Como podemos apreciar de nuevo, gritar fuertemente es muy diferente que emitir un sonido con el shofar.

 

“Todo Yisra’El subía el Arca de la Alianza de YHWH, con gritos de júbilo (Teruah) y con sonido de corneta (Col Shofar), con trompetas (kjatsotserot), con címbalos (metsélet) resonantes (shamá), con liras (nébel) y con arpas (kinnor)1Cr 15:28 

 

NOTA: En esta parte del Libro de 1ra de Crónicas; vemos como al subir todo Yisrael con el arca de la Alianza YHWH, se emitieron GRITOS de júbilo (Teruah) y se emitieron al mismo tiempo sonidos de Shofar, Trompetas, sonaban los címbalos, tocaban las liras y las arpas. Usted puede observar, realizar gritos de júbilo (Teruah)es muy diferente que emitir un sonido con el shofar o trompetas.

 

“Cantaban exaltando y elogiando a YHWH: “¡Porque él es bueno, su amor por Yisrael es eterno!” Todo el pueblo e Vayikraó un gran (Gadol) clamor (Terúah), exaltando a YHWH porque se habían colocado los cimientos de la Casa de YHWH.” Ezra 3:11 

 

NOTA: En esta parte del Libro de Ezra; vemos como todo el pueblo de YISRA´EL E VAYIKRAÓ UN GRAN (GADOL) CLAMOR (TERÚAH), exaltando a YHWH porque los cimientos de la Casa de YHWH habían sido colocados. Gritar fuertemente es muy diferente que emitir un sonido con el shofar.

 

“Muchos de los Kohanim (sacerdotes), de los lewitas (Vayikra), de los jefes de clanes, los ancianos que habían visto la primera casa, lloraban en alta voz al ver los cimientos de esta casa. Muchos otros gritaban (Terúah) de alegría (shimkjá) a todo pulmón” Ezra 3:12 

 

NOTA: En esta continuación del Libro de Ezra; vemos que muchos OTROS GRITABAN (TERUAH) de alegría (shimkjá) a todo pulmón al ver los cimientos de la Casa de YHWH habían sido colocados. Recalcamos nuevamente, gritar de alegría (Teruah Shimkjá) es muy diferente que emitir un sonido con el shofar.

 

Todas estas citas y muchas más nos enseñan que la palabra Teruah por sí sola puede significar clamor, grito, júbilo, por ende, la Moed (Convocación) conocida como Yom Teruah no puede entenderse como Día del toque del shofar, ya que YOM TERUAH SIMPLEMENTE SIGNIFICA: DÍA DE CLAMOR, O DÍA DE ACLAMACIÓN.

 

Las citas que hablan de la Moed (Convocación) de Yom Teruah solamente la vemos en Vayikra (Levíticos) y Bamidbar (Números) como órdenes de YHWH, y YHWH no ordenó que cualquiera tuviera un shofar en la mano y tocarlo ese día. Si pudiese tener otro nombre sería el de Zikron Teruah (Memoria o Recuerdo de Aclamación). Yom Teruah o Zikron Teruah es la única Moed (Convocación) de la Torah que no tiene explicación propia como el resto de las Moedim (Convocaciones) que tienen un por qué.

 

Es probable que YHWH escogiere un día especial en su Calendario Escritural para que el Pueblo de Israel clamara a EL, y como sabemos que esta Moed (Convocación - Fiesta) antecede a Yom Kippur (Día de expiación) probablemente guarde una mejor relación entre clamor y perdón para luego regocijarse con YHWH en la Moed (Convocación - Fiesta) de Sucot.

 

COLOCAMOS ESTOS TEHILIM A SU DISPOSICIÓN COMO PARTE DEL ANÁLISIS PARA CLAMOR A YHWH EN EL YOM TERUAH:

·      TEHILA 98:6: "Aclamen (HARI’U) ante YHWH con trompetas (KJATSOTSEROT) y voz (kol) de shofar".

·      Aquí, Teruah (aclamación) y shofar son distintos, pero complementarios.

·      TEHILA 150: La alabanza incluye todos los instrumentos, pero el término Teruah no aparece.

 

“Naciones todas, aplaudan, aclamen a Elohe con gritos de alegría. Porque YHWH, Elyón, es respetable, es el gran Rey de toda la tierra. Él nos somete los pueblos, pone las naciones bajo nuestros pies; él nos ha escogido nuestra herencia: la tierra gloriosa de Yaakóv su amado. Subió [a su trono] el Elohe YHWH ENTRE ACLAMACIONES (TERUOT) Y AL SON (COL) DE TROMPETA (SHOFAR). Canten a Elohe, canten; canten a nuestro Rey, canten; Porque el Rey de toda la tierra es Elohe, cántenle con entendimiento. Elohe es el rey de las naciones, se ha sentado Elohe en su Kadosh (santo) Kissé (trono). Los príncipes de las naciones se han unido al pueblo del Elohe de Abraham, porque de Elohe son los poderes de la tierra, y él está sobre todos” Tehilim 47:1,9 

 

“Canten alegres a YHWH, [habitantes de] toda la tierra; adoren a YHWH con alegría, entren a su presencia con canciones. Reconozcan que YHWH es Elohe; él nos hizo y somos suyos, su pueblo, y ovejas que él atiende. Entren por sus puertas con agradecimiento, en sus atrios con alabanza; denle gracias y bendigan su nombre Porque YHWH es bueno, su amor, es eterno; y para todas las generaciones es su fidelidad.” Tehilim 100:1-5 

 

YOM TERUAH NO ES SOBRE INSTRUMENTOS, SINO SOBRE ROMPER EL SILENCIO: UN PUEBLO QUE CLAMA Y ELOHE RESPONDE

 

“Den gracias a YHWH, porque él es bueno; su amor es eterno. Dígalo Yisrael, que su amor es eterno; Dígalo la casa de Aharón, que su amor es eterno. Díganlo los que honran a YHWH, que su amor es eterno. En la angustia clamé a Yah; y Yah me respondió y me dio alivio YHWH está de mi parte, no tengo temor; ¿qué puede hacerme el hombre? Con YHWH de mi parte como mi ayudador, veré la caída de mis adversarios. Es mejor refugiarse en YHWH que confiar en los mortales; es mejor refugiarse en YHWH que confiar en los grandes. Todas las naciones me han cercado; por el nombre de YHWH seguramente las destruiré. Me cercaron, me rodearon; por el nombre de YHWH seguramente las destruiré. Me han cercado como abejas; se apagarán como espinos ardientes; por el nombre de YHWH seguramente las destruiré. Me acometiste con ímpetu, casi caí; pero YHWH me ayudó. Yah es mi fortaleza y mi poder; ha venido a ser mi liberación. Las carpas de los victoriosos resuenan con gozosos cantos de liberación: “¡La diestra de YHWH es triunfante! ¡La diestra de YHWH es exaltada! ¡La diestra de YHWH es triunfante!” No voy a morir sino a vivir y a proclamar las obras de Yah. Yah me castigó severamente, pero no me entregó a la muerte. Ábranme las puertas de la victoria para entrar por ellas y exaltar a Yah. Esta es la puerta de YHWH -los victoriosos entrarán por ella. Te doy gracias porque me has respondido, y has venido a ser mi liberación. La piedra que desecharon los constructores ha venido a ser la principal piedra angular. Esto es obra de YHWH; es maravilloso a nuestros ojos. Este es el día que ha hecho YHWH -alegrémonos y regocijémonos en él. ¡Líbranos, YHWH, por favor! ¡Prospéranos, YHWH, por favor! ¡BENDITO SEA EL QUE VIENE EN EL NOMBRE DE YHWH! Los bendecimos desde la Casa de YHWH. YHWH es el Elohe; él nos ha dado luz; amarren la ofrenda festiva con cuerdas a los cuernos del altar. Tú eres mi Elohe y yo te alabaré; tú eres mi Elohe y yo te ensalzaré. Den gracias a YHWH porque él es bueno, su amor es eterno.” Tehilim 118:1,29 

 

TERUAH EN EL CONTEXTO MESIÁNICO

 

  • PERSPECTIVA DEL BRIT HADASHA (NUEVO TESTAMENTO):

·      1 Tesalonicenses 4:16: "El Adon descenderá con clamor (keleusma), voz de arcángel y trompeta de Elohe".

·      Aquí, keleusma (grito) y trompeta son distintos, al igual que Teruah y shofar en la Torah.

·      Revelación 11:15: Las "siete trompetas" son kjatsotserot (angélicas), no shofarot.

 

El clamor (Teruah) precede al juicio (Yom Kippur) y a la redención (Sucot), siendo un llamado personal, no ritual.

 

CUADRO COMPARATIVO:

 

Concepto

En la Torah

En la Tradición Rabínica

Teruah

Clamor humano (Ezra 3:11)

Sonido de shofar (Mishná RH 3)

Instrumentos

Kjatsotserot (sacerdotales)

Shofar (popular)


Yom Teruah no es una festividad de instrumentos, sino de voces. No es el shofar lo que YHWH ordenó escuchar, sino el clamor de un pueblo que lo busca con todo su corazón (Jeremías 29:13). La Torah es clara: la Teruah original era el gemido del éxodo, el grito de Jericó, el júbilo del arca. Hoy, el reto es igual: dejar que nuestra voz, no nuestras tradiciones, sea la que rompa el silencio ante el Rey del Universo.

 

“QUE YHWH NOS DÉ MUCHO DISCERNIMIENTO A TODOS”

 

NOTA: Todo el trabajo en los blogs es completamente respaldado por lectores, así que, si disfrutaste, apreciaste o te fue de utilidad un PDF, algún estudio, reflexión o análisis investigativo, y consideras mostrar tu apoyo a través de una donación única o con pequeños aportes mensuales puedes hacerlo por PAYPAL https://paypal.me/ISRAELDEYAHWEH o por PATREON, todo esto me servirá para el mantenimiento de las herramientas “PC” y así PODER CONTINUAR COMPARTIENDO LOS ESTUDIOS – ANÁLISIS – REFLEXIONES – IMÁGENES – LIBROS PDF – VERSIONES ESCRITURALES PDF tal cual como he venido compartiéndolos a través de los años en los blogs EL VERDADERO ISRAEL DE YHWH  PUEDES CONTAR LAS ESTRELLAS – MALKIYEL BEN ABRAHAM además otra manera de apoyarme es compartir los enlaces de los estudios en páginas o grupos de redes sociales.

 

SHALOM A TODOS

ATENTAMENTE RICARDO ANDRÉS PARRA RUBÍ

MALKIYEL BEN ABRAHAM

Publicar un comentario

0 Comentarios