¿QUE QUERÍA DECIR LO ESCRITO EN EL MADERO?

LO ESCRITO EN EL MADERO MÁS QUE UNA INSCRIPCIÓN ¿QUE QUERÍA DECIR?




YAHOSHÚA יהושוע HANOTZRI W'MELEJ HA YAHUDIM “EL ACRÓSTICO DEL SHEM KADOSH יהוה YHWH”

 

Algo muy común que ocurría con nosotros como creyentes era que una vez enseñado en algo dábamos por sentado ello y no profundizábamos más así podíamos leerlo, escucharlo, y aun nuestro entendimiento no veía más nada pues ya habíamos dado por sentado lo aprendido, otro factor influyente es que no sabíamos los significados de los caracteres ni las palabras en hebreo pero ahora comprendemos que si vamos a "escuchar" con algo más que solo nuestros oídos, debemos estar preparados para entender que habrán muchas lecciones que aprender, factores importantes para comprender y a veces, mucho descubrimiento por hacer, en nuestro andar en las raíces hebreas el caso no es muy distinto ya que si aprendemos algo y captamos lo que debemos hacer correctamente, es archivarlo correctamente en nuestras mentes e ir desarrollándolo a medida que seguimos aprendiendo más, porque muchas veces un tema, un análisis que creemos independiente o aislado no lo es, ya que muchas veces nos conducirá a otro o será complemento de otro porque toda las Kadosh Ketuvím funciona como una sinapsis, tal es el caso con "la inscripción" escrito arriba en el madero de ejecución del Adón Yahoshúa.

 

Claramente al respecto ya se han abordado un par de análisis, pero como explique además de que lo escrito fuese “MÁS QUE UNA INSCRIPCIÓN” que causó molestia e indignación entre los Perushim veremos y aprenderemos algo más.

 


La gran mayoría de creyentes cristianos solo sabe sobre el famoso título en latín que todos conocemos el cual es INRI, pero dice la Besorah que primeramente estaba escrito en hebreo y luego en griego y latín.

 

EN LA BESORAH DE YOHANÁN ESTA ESCRITO


“Y Él llevando el madero vino al lugar que se dice el Lugar de la Calavera, que es llamado en Ivrí, Golgotha: Donde Le atravesaron en el madero, y con Él otros dos, uno a cada lado, y YAHOSHÚA
יהושוע en medio.  Y Pilato escribió en un letrero de piedra y lo puso sobre el madero. Y la escritura era, YAHOSHÚA HANOTSRI WEMELEJ HAYAHUDIM - YHWH. Muchos Yahudim leyeron esta inscripción: porque el lugar donde YAHOSHÚA יהושוע fue empalado estaba cerca de la ciudad: y estaba escrito EN IVRÍ, EN GRIEGO Y EN LATÍN. Por eso los principales Kohanim de los Yahudim decían a Pilato, NO ESCRIBAS, ÉL MELEJ DE LOS YAHUDIM; SINO QUE ÉL DIJO, YO SOY MELEJ DE LOS YAHUDIM. Pilato respondió, LO QUE HE ESCRITO, HE ESCRITOYohanán 19:17-22

 

Para muchos, podría parecer solo un poco de historia registrada en la Besorah y que a los Kohanim no les gustó porque fue escrito “MELEJ DE LOS YAHUDIM”

 

“PERO ESTA INSCRIPCIÓN, ESCRITA POR PILATO Y CLAVADA EN EL MADERO, CAUSÓ GRAN TENSIÓN Y ANSIEDAD A LOS PRINCIPALES KOHANIM, ESCRIBAS Y PERUSHIM POR ALGO MÁS PROFUNDO”

 

¿QUÉ ERA LO ESCRITO EN EL MADERO QUE OFENDIÓ LA MENTE HEBREA DE LOS PRINCIPALES KOHANIM, ESCRIBAS Y PERUSHIM?

 

PARA ENTENDER TODO DEBEMOS COMPRENDER MUCHOS ASPECTOS INVOLUCRADOS EN PRIMER LUGAR POR QUÉ LOS ROMANOS TENÍAN UN LETRERO

 

“Sobre su cabeza la acusación escrita de los cargos contra El, decía; Y-AHOSHUA H-ANOTZREI W-MELEJ H-AYAHUDIMMordekhai 15:26

 

Era una costumbre de los romanos, colgar lo que se llamaba "TITULUS" alrededor del cuello de un criminal o llevarlo delante de él, en el camino a su ejecución. EL TITULUS era una tableta de madera cubierta con una fina película yeso y luego escrita en letras negras, la acusación por la cual el prisionero fue condenado, luego al final se colocaría en la parte superior donde seria ejecutado encima de la cabeza del criminal para que todos pudieran verlo y también se tomará como una advertencia para obedecer la ley romana y no hacer lo mismo.

 

ENTONCES ¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO MÁS PROFUNDO DEL TÍTULO Y LA ETIQUETA DE NOMBRE CON RESPECTO A UNA IMAGEN MÁS GRANDE?

 

Veamos si podemos entender todo el dilema y en este proceso y poder ver una imagen aún más grande con lo cual veremos y aprenderemos muchas cosas más a lo largo del análisis.

 

Ciertamente ya hemos visto en estudios anteriores aspectos de la Moed de Pesaj y del sacrificio del cordero “EL 14 DE AVIV – NISÁN” según la Escrituras Shemot/Éxodo 12 sin embargo, pero veamos ciertas analogías importantes las cuales no ampliaran aún más nuestro análisis.

 

Cuando las familias Yisraelitas llegaban a Yahrushalayim con sus corderos para la Moed de Pesaj, “MUCHOS TRAÍAN O COMPRABAN UNA ETIQUETA DE BRONCE O MADERA DEPENDIENDO DE LAS POSIBILIDADES ECONÓMICAS PARA SUS CORDEROS” Esta etiqueta con el nombre tendría el nombre y apellido escrito en ella; y de esta manera, cada cordero podría ser conocido incluso cuando se mezclarán entre los muchos otros corderos, lo ataban o colgaban alrededor del cuello de su cordero, cada padre deseaba que YHWH Elohim supiera que su familia estaba observando Pesaj, y que el cordero que llevaba su apellido estaba siendo sacrificado por ellos.

 

Todo esto se hacía ya que, de acuerdo con la Escritura, cuatro días antes del sacrificio, el cordero era apartado a un lado, durante esos cuatro días, se veía la calidad y salud, este cordero tenía que ser sin mancha ni imperfección, el usar uno enfermizo o herido era una transgresión e insulto a YHWH, debían ofrecer lo mejor de ellos y ciertamente tenían que calificar.


No sé si para usted, pero para mí es absolutamente asombroso cómo muchos por no decir todos los aspectos tanto de la Moed de Pesaj como de las costumbres no solo señalaron sino se cumplieron directamente en el Adón Yahoshúa como el Cordero de Pesaj para el mundo, mucho antes de que viniera.

 

Ahora como bien sabemos parte de la respuesta se encuentra en la Besorah de Yohanán, pero para ello debemos comprender ciertos temas más, que ya en esos tiempos se aplicaban para poder unir todas nuestras piezas y comprender la actitud tomada por los Kohanim, Perushim y Saduceos.

 

Todo esto lo sabemos por los estudios actuales que han arrojado esclarecimiento que desde por lo menos desde el tiempo del cautiverio babilónico del Reino del norte Yahudá había una costumbre literaria de los escribas de aquellos días, y era tomar las primeras letras de las palabras en una frase y juntarlas para ver si habría un significado oculto en la disposición de estas letras, “HOY ESTO SE CONOCE COMÚNMENTE COMO ACRÓSTICOS” y ciertamente en toda la TANAJ “ESCRITURAS HEBREAS” tienen muchos de esos “ACRÓSTICOS” y estaban acostumbrados a ello.

 

Todo esto se comenzó a dilucidar para nosotros cuando los masoretas comenzaron a estudiar los añosos manuscritos de la TANAJ, donde también observaron que en algunos pasajes ciertas palabras seguidas tenían como letras iniciales o finales y en orden directo o inverso las mismas letras que conforman los cuatro caracteres sagrados YHWH de tal manera que en esos pasajes donde se encontraban esos acrósticos, “AL LEER ÚNICAMENTE TALES CARACTERES OBTUVIERON LA PRONUNCIACIÓN COMPLETA DEL NOMBRE MEMORIAL” así que toda vez que encontraron tal concordancia la señalaron en LA MASORA QETANAH, mediante una rúbrica o acróstico y remarcaron prominentemente las letras YHWH con un tamaño mayor que el resto del texto, a fin de evitar que la dicción se perdiera algún día.

 

Han llegado hasta nosotros sólo tres manuscritos con esos acrósticos; el más importante de ellos es el famoso Códice19 de Leningrado (L), que data del año 1008 o 1010 E.C. Aparte de su importancia como texto bíblico, el Códice de Leningrado es una obra excepcional del arte medieval. Contiene 16 “paginas tapiz”, así denominadas por la semejanza que guardan en su complicado diseño geométrico con los tapices del Medio Oriente. Esas páginas exquisitamente ilustradas también contienen bendiciones y pasajes provenientes del Deuteronomio y los Salmos. Mas eso no es todo, el Códice Leningrado es el primer documento que ha llegado hasta nosotros con la TANAJ COMPLETA “ESCRITURAS HEBREAS” que incluye los símbolos vocálicos de puntuación, el escriba que realizó esta enciclopédica labor se ha identificado a sí mismo como “SHEMUEL BEN YAAKÓV – SAMUEL HIJO DE JACOB” Además, notifica a la posteridad que el manuscrito fue hecho en el Cairo, capital de Egipto, POR ORDEN DEL MEVORAK JA KOJEN BEN NETANAEL 20 en el año 4,770 a partir de la creación del mundo según la contabilidad rabínica.

 

Ahora comprendido esto, veamos unos ejemplos, es bien sabido que en el libro de Ester no aparece abiertamente el Nombre inmortal, posiblemente porque este libro fue escrito en el galup o en el exilio y existía el peligro que los gentiles lo blasfemaran, no obstante, en el Códice de Leningrado, por medio de la Masora Qetanah, se hace patente en forma acróstica:

 

ESTER 1:20

 

“Y TODAS LAS MUJERES DARÁN” H-I W-EKAL H-ANASHIM Y-ITENU

 

ESTER 5:4

 

“VENGA HOY EL REY CON AMÁN” Y-AVO H-AMELEK W-EHAMÁN H-AYOM

 

ESTER 5:13

 

“PERO TODO ESTO DE NADA ME SIRVE” WEKAL-ZEH EYNENW SHOWEH LIY

 

ESTER 7:7

 

“QUE ESTABA RESUELTO PARA ÉL EL MAL” KI-Y KALETA-H ELAY-W HARAA-H

 

.- En el primer caso, al leer las primeras letras de las palabras correspondientes en orden inverso se obtiene la pronunciación del Nombre YHWH.

 

.- El segundo caso es bastante similar, sólo que han de leerse las primeras letras en orden directo obtenemos YHWH.

 

.- En el tercero, tomando las últimas letras en orden inverso se conforma YHWH; igualmente sucede en el cuarto verso al tomar las últimas letras en orden directo.

 

Todas las posibles combinaciones acrósticas del Nombre memorial se encuentran en estos cuatro pasajes del libro de Ester.

 

Otro ejemplo donde aparece el acróstico del Shem Kadosh YHWH son en los Tehilim.

 

TEHILIM 96:11

 

“ALÉGRESE LOS CIELOS, Y GÓCESE LA TIERRA” Y-ISEMEHU H-ASHAMAIM W-ETAGAL H-AAREZ

 

.- Tomando las letras iniciales en orden directo se lee YHWH.

 

Todas estas evidencias no solo demuestran que el SHEM YHWH “YHWH” jamás se extravió, sino que además fue conservado de muchas formas por aquellos que lo amaron y reverenciaron.

 

Ahora con toda esta información en nuestra cabeza continuemos, para así entender mejor todo lo que se ha venido planteando en los detalles que contienen esta tesis.

 

Cuando Pilato escribió la inscripción y está en su momento fue la colocada en el madero sobre la cabeza de Yahoshúa, dichas palabra de la inscripción fue traducida a la mayoría de nuestras Biblias según nuestros idiomas, en el caso nuestro en español como “JESÚS EL NAZARENO (O DE NAZARET), EL REY DE LOS JUDÍOS” realmente aquí no podemos ver nada, pero sabemos por el pasaje de la Besorah donde se registra que fue escrito en tres idiomas “HEBREO - GRIEGO – LATÍN” LAS TRES LENGUAS SON POR EL SIGUIENTE MOTIVO: el hebreo era la lengua oficial del templo, el griego era la lengua cultural y comercial, y el latín era la lengua oficial del imperio romano, de esta manera, serviría de advertencia tanto para los romanos que lo leerían en su lengua nativa de latín, los Yahudim que lo leerían en hebreo, y cualquier otra persona podría leerlo en el lenguaje común de ese día que era griego.


Estas palabras eran de las que informaban acerca de la causa de la sentencia del ejecutado, y en el caso de nuestro Adón sus inscripciones se espesaban en sus correspondientes idiomas así:

 

יהושוע הנצרי ומלך היהודים “HEBREO”

 

ΙΗΣΟΥΣ ΝΑΖΩΡΑΙΟΣ ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ “GRIEGO”

 

IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM “LATÍN”


Aquí tenemos lo que se leía en forma acróstica quedando en este orden: “YHWH – INBI – INRI

 

La mayoría conocemos las letras latinas INRI "IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM"

 

Esto debido a que la Iglesia Católica Romana usó esta antigua costumbre al colocar cuatro letras en sus crucifijos que son " INRI " Estas son las primeras letras de las cuatro palabras de la inscripción en la cruz, tal como aparecieron en latín.


INRI = ACRÓSTICO EN LATÍN: El nombre "JESÚS" como ya bien sabemos originalmente NO se escribe con una "J" ni su pronunciación moderna J suave, originalmente se escribía con un "I" Así que la primera letra "I" representa el nombre de IESOUS. La segunda letra "N" es la primera letra de la palabra "NAZARET" en latín. Entonces "R" para Rex, es la primera letra para "REY" y finalmente "I" sería para la "J" en la palabra "IUDAEORUM" obteniendo el famoso y conocido acróstico "INRI" y dado que la religión católica uso por muchos siglos y aun usa el latín en sus servicios, es lógico pensar que en su crucifijo usarían estas cuatro letras latinas.

 

IESUS NAZARENUS REX IUDAEORUM


I = IESVS “JESÚS”


N = NAZARETH


R = REX (REY)


I = IUDAEORUM “JUDÍOS”

 

Cabe resaltar al respecto que algunas sociedades esotéricas como los masones y los rosacruces atribuyen este acrónimo a orígenes paganos, es decir, anteriores a la cristianización, interpretándolo como IGNE NATVRA RENOVATVR INTEGRA, que significa "POR EL FUEGO SE RENUEVA COMPLETAMENTE LA NATURALEZA" como una manera de adoración al sol, Poncio Pilato como buen romano pagano conocía muy bien este tipo de adoración al Sol, por lo cual diseñó esta escritura con la intención de continuar burlándose de nuestro Adón, y también de los Yahudim que el gobernaba.

 

INBI = ACRÓSTICO GRIEGO: Algunas Iglesias Ortodoxas de Oriente usan las letras INBI del texto griego de la inscripción en la cruz, Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων. Su sacerdocio cambia el título por ὁ Bασιλεὺς τοῦ κόσμου (que significa "El Rey del Mundo"), no implicando que esto es en realidad lo que estaba escrito, sino que eso es lo que debió haberse escrito.

 

ΙΗΣΟΥΣ ΝΑΖΩΡΑΙΟΣ ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ

 

Puede parecer que tuvieran la idea correcta de acuerdo con las costumbres de los escribanos hebreos, ¡PERO AL USAR EL LENGUAJE LATINO O GRIEGO, EN REALIDAD NO REVELA EL PANORAMA COMPLETO!

 

Pero CUANDO SE CONSIDERA LA INSCRIPCIÓN EN HEBREO hace que sea más real y claro para nosotros el por qué los Yahudim a leer el enunciado se sintieron profundamente los principales líderes religiosos, esto es siendo Yahoshúa era el cordero de Pesaj de YHWH como veremos en breve el testimonio increíble para todos los Yahudim en aquel tiempo y aún hasta el día de hoy.

 

Cuando los principales Kohanim, Perushim y Saduceos vieron la inscripción en hebreo en el madero, naturalmente miraron las primeras y/o ultimas letras para descubrir si había algún significado oculto en su idioma y cuando lo hicieron, seguramente su presión sanguínea se elevó al quedar horrorizados al ver lo que leían.

 

¡Y NO SOLO LO VIERON ELLOS, SINO QUE MUCHOS DE LOS YAHUDIM QUE SE DIRIGÍAN A YAHRUSHALAYIM LO HICIERON, ESCRITO ESTA EN YOHANÁN!

 

MUCHOS YAHUDIM LEYERON ESTA INSCRIPCIÓN: porque el lugar donde YAHOSHÚA יהושוע fue puesto en el madero, ESTABA CERCA DE LA CIUDAD…” Yohanán 19:20


Ya sabemos que los Kohanim, estudiosos escribas, Perushim y Saduceos estaban enteramente capacitados para discernir los mensajes ocultos detrás de cada palabra hebrea, ya que ellos conocían y manejaban perfectamente ciertos temas y los acrósticos tanto en la Tanaj como en escritos hebreos era uno de ellos, por lo tanto, Cuando los líderes religiosos leyeron la inscripción, el ojo agudo, les permitió observar una peculiar “anomalía” en el burlesco título en hebreo, griego koiné y latín que se encontraba en el madero, protestaron enérgicamente y en gran manera a Poncio Pilato y le pidieron que lo cambiase o modificase ese título en hebreo, porque en el letrero le había puesto un título en hebreo que decía “YAHOSHÚA REY DE LOS YAHUDIM” ellos querían que se pusiera que fue el propio Yahoshúa el que decía que era rey de los Yahudim, sin embargo, esta no era el único motivo detrás de esto había una razón más poderosa para modificar el título.

 

Esta es nuestra perla revelada para nuestra Emuná “creencia” y afianzamiento de nuestra “fidelidad” hallada en la inscripción en hebreo, cuya abreviación acróstica revela el propio Shem Kadosh Elohim.

 

הנצרי ומלך היהודים יהושוע

 

"YAHOSHÚA HANOTZRI WEMELEJ HAYEHUDIM" que significa

 

YAHOSHÚA HANOTZRI ES " YAHOSHÚA DE NAZARET"

 

W’MELEJ ES "REY"

 

HAYAHUDIM ES "DE LOS JUDÍOS"

 

“YHWH”


Como lo puede usted mismo apreciar que lo que se leía al principio de cada palabra eran las siglas YHWH, el nombre de nuestro Elohe, por esta razón al estar el Adón Yahoshúa en el madero de ejecución cerca de la ciudad justo en el paso por donde todos subían a Yahrushalayim para la Moed de Pesaj y frente al BEIT MISHKÁN Gran templo cuando se veía hacia el madero de tormento la inscripción, los entendidos podían apreciar no solo lo escrito sino el acróstico YHWH SHEM ELOHIM.

 

PUEDEN IMAGINAR EL FUERTE IMPACTO QUE ESTO SIGNIFICÓ EN LA MENTE DE LOS KOHANIM, PERUSHIM Y SADUCEOS EN AQUÉL COMIENZO MOED DE PÉSAJ, día de gran solemnidad, que en el madero donde se estaban ejecutando a un IVRI YISRAELITA YAHUDI y que claramente se viera en el título o cartel en forma codificada el nombre YHWH toda esta situación coincidía con los carteles o letreros los que se colocaban en el cuello a los corderos consagrados que cada padre de familia llevaba ese mismo día al Templo para sacrificarlo para poder para así saber a quién pertenecía cada cordero de Pesaj estaba siendo identificado y luego disfrutarlo en familia durante la cena del Seder Pesaj en este gran día de solemnidad, cada cartel destacaba el nombre del padre que había apartado dicho cordero para la redención de su hogar.

 

Entonces tenemos que los líderes religiosos se impactaron porque, discernían que cualquier judío que por allí pasara camino al Templo para adorar, vería claramente "YAHOSHÚA HANOTZRI WEMELEJ HAYEHUDIM" ESTE ES EL CORDERO DE YHWHYAHOSHÚA VERDADERAMENTE ERA EL CORDERO DE YHWH ELOHIM QUE QUITA EL PECADO DEL MUNDO” tal y como lo anunciara Su profeta Yohanán el inmersor “Juan el Bautista” tres años antes, en el Yarden Yohanán 1:29


Los Kohanim también discernían que de esta manera se cumplía en YAHOSHÚA lo escrito en la Torá en el Séfer de Shemot donde el Kohen Gadol “Sumo Sacerdote” debía llevar el nombre de Elohim sobre su frente para cargar sobre sí las faltas cometidas por los hijos de Yisrael y a fin de que ellos reciban gracia delante de YHWH.

 

“Harás un ornamento de oro puro y graba en él como en un sello: 'Apartado para YHWH.' Atalo al turbante con un cordón azul, en la parte delantera del turbante, sobre la frente de Aharon. Porque Aharon lleva la culpa de los errores cometidos por los hijos de Yisrael en dedicar sus ofrendas Kadoshim, este ornamento estará siempre sobre su frente, para que las ofrendas para YHWH sean aceptadas por Él” Shemot 28:36-38


Esto es una prueba más para comprender que, aunque nos han llegado solo manuscritos griegos y arameos debemos comprender el lenguaje que los Escritores de la Besorah realmente transmitieron el mensaje donde cada uno de estos significados, perspectiva, etc. Cuestión muy clara para todos los que hemos venido profundizando en las raíces hebreas, ahora algo bien claro hasta aquí es que las siglas de los acrósticos INRI o INBI no nos dicen nada no significan nada “SOLAMENTE CUMPLEN SU ROL DE TEXTO INFORMATIVO” Pero, el Acróstico en hebreo “idioma original que fueron escritas las Escrituras” idioma que hablaron tanto el Adón y sus Talmidím nos hacer ver que Yahoshúa está sellado con SHEM KADOSH EMET YHWH.

 

Algo significativo de mencionar es que hasta ese momento Pilato había aceptado todas las demandas de los líderes religiosos, a pesar de que Pilato había dicho que Yahoshúa era inocente, y que no había encontrado ninguna falta en Él cedió a las demandas y chantajes de los lideres Yahudim, sin embargo, en el asunto de la inscripción, Pilato "se adelantó" a sus demandas su respuesta se limitó a decir “LO QUE ESCRIBÍ, LO ESCRIBÍ” Yohanán 19:22

 

“FUE LA ÚNICA VEZ DURANTE TODO EL JUICIO Y EJECUCIÓN DONDE PILATO SE MANTUVO FIRME”

 

Ciertamente Poncio Pilatos al poner allí la inscripción aun en su ignorancia, sin saberlo hizo que se pusiera ese título sobre nuestro Adón YAHOSHÚA y maravillosamente estaban “LOS CUATROS CARACTERES HEBREOS DEL SHEM KADOSH YHWH” pero esto fue por el Ruaj HaKodesh del Eterno que usó un gobernante romano, para mostrar que Yahoshúa fue su cordero elegido y así se revelara el nombre del Altísimo.

 

“¿Por qué se amotinan las naciones y los pueblos fraguan planes vanos? Se levantan los reyes de la tierra, y conspiran los príncipes unidos contra YHWH y contra su Mashíaj. “¡Rompamos sus coyundas, quitémonos sus cuerdas!” El que está entronizado en el cielo se ríe; YHWH se burla de ellos. Entonces les habla en su ira; en su indignación los aterroriza, “Yo he instalado a mi rey en Tziyon, mi monte santo” Voy a proclamar el decreto de YHWH; él me dijo: “Tú eres mi hijo, yo te he procreado hoy. Pídemelo, y te daré en herencia las naciones; por propiedad, los confines de la tierra. Los destrozarás con cetro de hierro; los quebrarás como a vasija de barro. Así que ahora, reyes, sean prudentes; ¡acepten corrección, gobernantes de la tierra! Sírvanle a YHWH con respeto, alégrense con reverencia. Honren al Hijo, no sea que Él se enoje y perezcan ustedes en el camino, al encenderse su ira en un momento. Felices todos los que en él se refugian” Tehilim 2:1-12

 

Con todo este entendimiento aprendido y discernido, podemos ver otra dimensión del mayor sacrificio.

 

Por todos los medios la tradición ha tratado de suprimir ocultar y quitar el SHEM KADOSH inventado miles de explicaciones para sustentar y dar peso a sus tradiciones han ido tan lejos que han cambiado las pronunciaciones en la misma Tanaj transformando cientos de nombres de YAH para YE, quitándoles su significado, todo con el propósito de engañar y mantener a las ovejas dormidas.

 

Para muchos de nosotros debe ser momentos de alegría porque el Ruaj HaKodesh desde hace ya un tiempo que ha comenzado a restaurar el entendimiento de nuestra Emuná que fue confundida en la Babel del sistema religioso, retornándonos al DEREJ DE YHWH por medio del cordero y Adón Yahoshúa, conocimiento que esta para todo aquel que desee echar mano por medio de un gran número de Ajim y Ajayot que comparten sobre estos temas.

 

NOTA: Todo el trabajo en los blogs es completamente respaldado por lectores, así que, si disfrutaste, apreciaste o te fue de utilidad un PDF, algún estudio, reflexión o análisis investigativo, y consideras mostrar tu apoyo a través de una donación única o con pequeños aportes mensuales puedes hacerlo por PAYPAL https://paypal.me/ISRAELDEYHWH o contactarme por privado para otros medios como WESTERN UNIÓN o MONEYGRAM, todo esto me servirá para el mantenimiento de las herramientas “PC” y así PODER CONTINUAR COMPARTIENDO LOS ESTUDIOS – ANÁLISIS – REFLEXIONES – IMÁGENES – LIBROS PDF – VERSIONES ESCRITURALES PDF tal cual como he venido compartiéndolos a través de los años en los blogs EL VERDADERO ISRAEL DE YHWH  PUEDES CONTAR LAS ESTRELLAS – MALKIYEL BEN ABRAHAM además otra manera de apoyarme es compartir los enlaces de los estudios en páginas o grupos de redes sociales.

 

SHALOM A TODOS

ATENTAMENTE RICARDO ANDRES PARRA RUBI

MALKIYEL BEN ABRAHAM