LA VERDAD SOBRE EL MESÍAS: EL SECRETO OCULTO EN LO ESCRITO SOBRE EL MADERO DE EJECUCIÓN MÁS QUE UNA INSCRIPCIÓN ¿QUE QUERIA DECIR?

REVELACIÓN DEL CONTEXTO HEBREO: EL
ACRÓSTICO DEL SHEM KADOSH יהוה YHWH
Y
EL TESTIMONIO YAHUSHÚA יהושוע HANOTZRI W'MELEJ HA YAHUDIM
Nos encontramos en el mes de Aviv
(también llamado Nisán en el exilio), el mes de la liberación del pueblo
hebreo junto a un gran número de extranjeros que, tras el pacto en el Sinaí,
fueron llamados Yisrael. Este tiempo de libertad es, paradójicamente, el
momento señalado para la muerte del Maestro.
En nuestra CRONOLOGÍA FORENSE DE LOS ÚLTIMOS DÍAS DEL ADÓN
YAHUSHÚA, hemos desglosado paso a paso los hechos que marcaron Su
entrega: desde la ÚLTIMA CENA y el uso legal del pan común, pasando por
el INJURIOSO JUICIO ante el Sanedrín y el llamado del GUEVINÍ (el
canto del hombre) que marcó Su negación y Su entrega.
Ahora, continuamos este
análisis forense en un punto crítico: una vez consumado el juicio y el
veredicto a petición y presión de los líderes religiosos ante Pilato, el
Maestro es puesto en un madero de ejecución. Es aquí donde nuestro análisis se
enfoca para determinar que era lo escrito sobre el madero de ejecución que
causó indignación entre los líderes religiosos.
PARA MAYOR AMPLITUD LEA
NUESTRA SERIE DE ANALISIS
CRONOLOGÍA FORENSE DE LOS
ÚLTIMOS DÍAS DEL ADÓN Y MESIAS YAHUSHÚA:
REVELACIÓN
DEL CONTEXTO HEBREO: LA CENA DEL MESIAS ¿FUE O NO UN SEDER DE PESAJ?
LO ESCRITO SOBRE EL MADERO DE
EJECUCIÓN ¿ERA SOLO UNA INSCRIPCIÓN INFORMATIVA O
ESCONDÍA ALGO MÁS QUE CAUSÓ INDIGNACIÓN ENTRE LOS LÍDERES RELIGIOSOS?
Algo muy común que ocurría con
nosotros como creyentes era que, una vez enseñados en un tema, lo dábamos por
sentado y no profundizábamos más. Podíamos leerlo o escucharlo, pero nuestro
entendimiento no veía más allá debido a ideas preestablecidas. Otro factor
influyente es que desconocíamos el significado de los caracteres y las palabras
en hebreo. Pero ahora comprendemos que, si vamos a "escuchar" con
algo más que nuestros oídos físicos, debemos estar preparados para lecciones
profundas y descubrimientos asombrosos. En nuestro andar en las Raíces
Hebreas, cada tema no es independiente; funciona como una sinapsis donde un
análisis nos conduce a otro o lo complementa. Tal es el caso de "la
inscripción" puesta sobre el madero de ejecución del Adón Yahushúa.
Aunque tradicionalmente se ha
abordado este tema de forma superficial, veremos que lo escrito fue "MÁS
QUE UNA INSCRIPCIÓN". La gran mayoría de los creyentes solo conoce el
famoso título en latín INRI, pero la Besorah nos indica que
primeramente estaba escrito en hebreo, y luego en griego y latín.
EL REGISTRO DE YOHANÁN ES
SUMAMENTE REVELADOR SOBRE ESTE EVENTO:
“Y Él llevando el madero vino al lugar que se dice el Lugar de la Calavera, que
es llamado en Ivrí, Golgotha: Donde Le atravesaron en el madero, y con Él otros
dos, uno a cada lado, y YAHUSHÚA יהושוע en medio. Y Pilato escribió en un letrero de piedra y
lo puso sobre el madero. Y la escritura era, YAHUSHÚA HANOTSRI WEMELEJ
HAYAHUDIM - YHWH. Muchos Yahudim leyeron esta inscripción: porque el
lugar donde YAHUSHÚA יהושוע fue empalado estaba cerca de la
ciudad: y estaba escrito EN IVRÍ, EN GRIEGO Y EN LATÍN. Por eso los
principales Kohanim de los Yahudim decían a Pilato, NO ESCRIBAS, ÉL MELEJ DE LOS YAHUDIM; SINO QUE ÉL DIJO, YO SOY MELEJ
DE LOS YAHUDIM. Pilato respondió, LO QUE HE ESCRITO, HE ESCRITO” Yohanán 19:17-22
Para muchos, esto podría
parecer solo un fragmento de historia sobre el desagrado de los Kohanim ante el
título de MELEJ HA YAHUDIM "REY DE LOS JUDÍOS". Sin embargo,
bajo la superficie de los caracteres hebreos se ocultaba el sello de la aprobación
divina por el Ab Kadosh sobre Su enviado. A través del principio de la DELEGACIÓN
DE AGENCIA DIVINA, entendemos que el Mesías es quien actúa con la autoridad
total del Padre.
LA VERDAD SOBRE EL MESÍAS: EL TITULUS Y LA IDENTIDAD
DEL CORDERO
Este
evento no fue un simple trámite administrativo de la ocupación romana, sino que
representó el punto de colisión más alto entre la soberanía de los cielos y la
ceguera religiosa de la época. Mientras la multitud observaba el sufrimiento
físico, los líderes de la nación estaban enfocados en un detalle que amenazaba
con desmantelar toda su estructura de autoridad.
LA INSCRIPCIÓN,
ORDENADA POR PILATO Y CLAVADA EN EL MADERO, CAUSÓ GRAN TENSIÓN Y ANSIEDAD A LOS
PRINCIPALES KOHANIM, ESCRIBAS Y PERUSHIM POR ALGO MÁS PROFUNDO de lo que una lectura
superficial podría sugerir.
DEBEMOS
PREGUNTARNOS ¿QUÉ ERA LO ESCRITO EN EL MADERO QUE
OFENDIÓ LA MENTE HEBREA DE LOS PRINCIPALES LÍDERES RELIGIOSOS?
En el
siguiente análisis, veremos cómo la disposición de estas palabras en Ivrí
formaba un ACRÓSTICO que los ojos adiestrados de escribas, fariseos y Kohanim
podían detectar de inmediato. Debido a la PRACTICA MILENARIA de formar y
descifrar acrósticos en los escritos en pergaminos y textos sagrados, estos
líderes percibieron un MENSAJE OCULTO que les causó asombro e
indignación. Fue precisamente esta lectura técnica y espiritual lo que los
impulsó a pedir desesperadamente que el título fuese modificado, confirmando
que Yahushúa es el REPRESENTANTE PLENIPOTENCIARIO del Altísimo
ante los ojos de todo Yisrael, portando la FIRMA DE SU REMITENTE
incluso en el momento de Su sacrificio bajo la APROBACIÓN DIVINA del Ab
Kadosh.
PARA
ENTENDER TODO EL CUADRO PROFÉTICO, DEBEMOS COMPRENDER MUCHOS ASPECTOS
INVOLUCRADOS. En
primer lugar, es necesario analizar POR QUÉ LOS ROMANOS TENÍAN UN LETRERO
en primer lugar.
“Sobre
su cabeza la acusación escrita de los cargos contra Él, decía: Y-AHUSHUA H-ANOTZREI
W-MELEJ H-AYAHUDIM”
Mordekhai 15:26
Era una
costumbre de los romanos colgar lo que se llamaba "TITULUS"
alrededor del cuello de un criminal o llevarlo delante de él en el camino a su
ejecución. El TITULUS consistía en una tableta de madera cubierta con
una fina película de yeso sobre la cual se escribía, con letras negras, la
acusación por la cual el prisionero había sido condenado. Finalmente, este se
colocaba en la parte superior del madero de ejecución, encima de la cabeza del
condenado, para que todos los transeúntes pudieran leerlo. Esto servía no solo
como identificación del reo, sino como una ADVERTENCIA POLÍTICA para que
el pueblo obedeciera la ley romana y evitara cometer los mismos delitos.
ENTONCES
¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO MÁS PROFUNDO DEL TÍTULO Y
LA ETIQUETA DE NOMBRE CON RESPECTO A UNA IMAGEN MÁS GRANDE?
Veamos
si podemos entender todo el dilema y, en este proceso, poder ver una imagen aún
más amplia que nos enseñará lecciones fundamentales a lo largo del análisis.
Ciertamente ya hemos visto en estudios anteriores aspectos de la Moed de
Pésaj y del sacrificio del cordero el 14 DE AVIV – NISÁN según lo
ordenado en las Escrituras en Shemot (Éxodo) 12. Sin embargo, en nuestro
análisis sobre la CRONOLOGÍA FORENSE DE LOS ÚLTIMOS DÍAS DEL ADÓN YAHUSHÚA,
estamos escudriñando los detalles que en el caso de LO ESCRITO EN EL MADERO
DE EJECUCIÓN nos amplían aún más la visión del plan de redención.
Cuando
las familias Yisraelitas llegaban a Yahrushalayim con sus
corderos para la Moed de Pésaj, “MUCHOS TRAÍAN O COMPRABAN UNA
ETIQUETA DE BRONCE O MADERA DEPENDIENDO DE LAS POSIBILIDADES ECONÓMICAS PARA
SUS CORDEROS”. Esta etiqueta tendría el NOMBRE Y APELLIDO escrito en
ella; y de esta manera, cada cordero podría ser conocido incluso cuando se
mezclaran entre los muchos otros corderos en los atrios del Templo. Los padres
de familia ataban o colgaban estas etiquetas alrededor del cuello de su
cordero, pues cada padre deseaba fervientemente que YHWH Elohim supiera
que su familia estaba observando Pésaj conforme a la instrucción, y que
el cordero que llevaba su apellido estaba siendo sacrificado específicamente
por ellos. Históricamente, este sistema de identificación era vital para la
logística del Templo, asegurando que la ofrenda fuera aceptada legalmente en
nombre de quien la presentaba.
Históricamente,
este sistema de identificación era vital para la logística del Templo. La Mishná,
específicamente en el TRATADO SHEKALIM 5:3-5, describe el uso de sellos
o fichas (JOTAMOT) de diversos materiales para certificar las ofrendas.
Del mismo modo, autores como ALFRED EDERSHEIM en su obra EL
TEMPLO: SU MINISTERIO Y SERVICIOS EN TIEMPOS DEL MESIAS, detalla cómo la masiva
afluencia de peregrinos obligaba al uso de marcas de identificación para que
los sacerdotes pudieran certificar la propiedad de cada sacrificio. Asimismo,
registros arqueológicos de la época del Segundo Templo han revelado
pequeñas placas y sellos de piedra o metal que servían para marcar objetos y
animales destinados al culto, asegurando que la ofrenda fuera aceptada
legalmente en nombre de quien la presentaba.
Todo
esto se hacía ya que, de acuerdo con la Escritura, CUATRO DÍAS ANTES DEL
SACRIFICIO, EL CORDERO ERA APARTADO A UN LADO. Durante esos cuatro días, se
veía la calidad y salud; este cordero tenía que ser SIN MANCHA NI
IMPERFECCIÓN, el usar uno enfermizo o herido era una TRANSGRESIÓN E
INSULTO A YHWH. Debían ofrecer lo mejor de ellos y ciertamente tenían que CALIFICAR
ante la inspección sacerdotal.
No sé si
para usted, pero para mí es ABSOLUTAMENTE ASOMBROSO cómo muchos, por no
decir todos los aspectos tanto de la Moed de Pésaj como de las
costumbres populares y legales de la época, no solo señalaron proféticamente,
sino que se CUMPLIERON DIRECTAMENTE EN EL ADÓN YAHUSHÚA como el CORDERO
DE PÉSAJ, mucho antes de que viniera. Al igual que el cordero del pueblo
llevaba la etiqueta del nombre de quien lo ofrecía, el Mesías portaba sobre Su
cabeza la "etiqueta" que revelaba quién era el REMITENTE y
dueño de ese sacrificio perfecto bajo la DELEGACIÓN DE AGENCIA DIVINA.
REVELACIÓN
DEL CONTEXTO HEBREO: EL SECRETO DE LOS ACRÓSTICOS Y LA MASORA
Como
bien sabemos, parte de la respuesta definitiva a este enigma se encuentra en la
Besorah de Yohanán (Juan), pero para alcanzar esa comprensión, debemos
primero desglosar ciertos temas técnicos que ya en aquellos tiempos se
aplicaban con rigor. Solo así podremos unir todas las piezas y comprender la
actitud de extrema ansiedad tomada por los Kohanim, Perushim y Tzedukim
(Saduceos) ante el madero. Todo esto se ha clarificado gracias a los estudios
actuales los cuales han arrojado luz sobre una práctica que se remonta, por lo
menos, al tiempo del cautiverio babilónico del Reino de Yahudá. En
aquellos días, existía una COSTUMBRE LITERARIA DE LOS ESCRIBAS que
consistía en tomar las primeras letras de las palabras en una frase y
agruparlas para descubrir si existía un significado oculto o una firma en la
disposición de estas letras. HOY ESTO SE CONOCE COMÚNMENTE COMO ACRÓSTICOS.
Ciertamente, todas las TANAJ (ESCRITURAS HEBREAS) contienen múltiples
ejemplos de estos ACRÓSTICOS, y los líderes religiosos de la época
estaban profundamente familiarizados con esta técnica de codificación.
Todo
este panorama comenzó a dilucidar para nosotros cuando los Masoretas
comenzaron a estudiar los antiguos manuscritos de la Tanaj. Estos
eruditos observaron que, en ciertos pasajes, palabras consecutivas tenían como
letras iniciales o finales —ya sea en orden directo o inverso— los mismos
caracteres que conforman el Nombre Sagrado יהוה YHWH. De tal manera que, en esos
pasajes donde se encontraban estos acrósticos, AL LEER ÚNICAMENTE TALES
CARACTERES OBTUVIERON LA PRONUNCIACIÓN COMPLETA DEL NOMBRE MEMORIAL. Cada
vez que los escribas encontraban tal concordancia, la señalaban en LA MASORA
QETANAH (la pequeña masora) mediante una rúbrica o acróstico, remarcando
prominentemente las letras YHWH con un tamaño mayor que el resto del
texto. El propósito era contundente: EVITAR QUE LA DICCIÓN DEL NOMBRE SE
PERDIERA ALGÚN DÍA y proteger la FIRMA DIVINA dentro de las
Escrituras.
En la
actualidad, han llegado hasta nosotros sólo tres manuscritos que conservan
estos acrósticos de forma clara. El más importante de ellos es el famoso CÓDICE
DE LENINGRADO (L), que data de los años 1008 o 1010 E.C. Aparte de su
inmensa importancia como texto bíblico, el Códice de Leningrado es una
obra excepcional del arte medieval que contiene 16 "páginas tapiz",
denominadas así por su complicado diseño geométrico similar a los tapices del
Medio Oriente. Estas páginas exquisitamente ilustradas contienen bendiciones y
pasajes de Devarim (Deuteronomio) y Tehilim (Salmos). Pero lo más
trascendental es que el CÓDICE LENINGRADO ES EL PRIMER DOCUMENTO CON LA
TANAJ COMPLETA que incluye los símbolos vocálicos de puntuación. El escriba
que realizó esta labor enciclopédica se identificó a sí mismo como SHEMUEL
BEN YAAKÓV (SAMUEL HIJO DE JACOB), notificando a la posteridad que el
manuscrito fue hecho en el Cairo, bajo las órdenes del MEVORAK JA KOJEN BEN
NETANAEL en el año 4,770 de la creación según la cuenta rabínica.
Comprendido
este marco técnico de la Masora, veamos algunos ejemplos prácticos. Es
bien sabido que en el libro de Ester no aparece abiertamente el Nombre
Inmortal, posiblemente porque fue escrito en el GALUT (exilio) y
existía el peligro de que los gentiles lo blasfemaran. No obstante, en el Códice
de Leningrado, por medio de la Masora Qetanah, se hace patente en
forma acróstica.
EJEMPLOS
MAGISTRALES SE ENCUENTRA EN:
ESTER 1:20
“Y
TODAS LAS MUJERES DARÁN” H-I W-EKAL H-ANASHIM
Y-ITENU
ESTER 5:4
“VENGA
HOY EL REY CON AMÁN” Y-AVO H-AMELEK W-EHAMÁN
H-AYOM
ESTER 5:13
“PERO
TODO ESTO DE NADA ME SIRVE” WEKAL-ZEH EYNENW SHOWEH LIY
ESTER 7:7
“QUE
ESTABA RESUELTO PARA ÉL EL MAL” KI-Y KALETA-H ELAY-W HARAA-H
.- En el primer caso, al leer las primeras letras
de las palabras correspondientes en orden inverso se obtiene la pronunciación
del Nombre YHWH.
.- El segundo caso es bastante similar, sólo que
han de leerse las primeras letras en orden directo obtenemos YHWH.
.- En el tercero, tomando las últimas letras en
orden inverso se conforma YHWH; igualmente sucede en el cuarto verso al
tomar las últimas letras en orden directo.
Todas las posibles
combinaciones acrósticas del Nombre memorial se encuentran en estos cuatro
pasajes del libro de Ester.
Otro ejemplo donde aparece el
acróstico del Shem Kadosh YHWH son en los Tehilim.
TEHILIM 96:11
“ALÉGRESE LOS CIELOS, Y GÓCESE
LA TIERRA” Y-ISEMEHU H-ASHAMAIM W-ETAGAL H-AAREZ
.- Tomando las letras iniciales en orden directo
se lee YHWH.
Todas estas evidencias no solo
demuestran que el SHEM YHWH יהוה jamás
se extravió de la memoria del pueblo fiel, sino que además fue conservado de
muchas formas por aquellos que lo amaron y reverenciaron a través de los
siglos.
Para un escriba o un Kohen,
leer estos acrósticos no era una simple coincidencia literaria, sino la EVIDENCIA
DE LA PRESENCIA DIVINA operando detrás de bambalinas en la historia de Yisrael.
Esta es la misma agudeza visual y espiritual que los líderes religiosos
—entrenados en la Masora— aplicaron al mirar hacia arriba, a la
inscripción colocada sobre la cabeza de Yahushúa. Detectaron de
inmediato que lo que Pilato había escrito no era solo una burla romana o un
cargo criminal, sino la PROCLAMACIÓN DEL SHEM KADOSH en el momento
culminante del sacrificio del Cordero.
Ahora, con toda esta
información técnica y espiritual en nuestra mente, continuemos profundizando
para entender mejor los detalles que fundamentan esta tesis.
Cuando Pilato ordenó la
inscripción que fue clavada en el madero sobre la cabeza de Yahushúa,
dichas palabras fueron traducidas posteriormente a la mayoría de nuestras
Biblias según los idiomas modernos. En nuestro caso, al español, se vierte
comúnmente como “JESÚS EL NAZARENO (O DE NAZARET), EL REY DE LOS JUDÍOS”.
Realmente, en esta traducción occidental no podemos percibir el misterio
oculto; sin embargo, sabemos por el pasaje de la Besorah de Yohanán
19:20 que el texto fue redactado en tres idiomas específicos: “HEBREO –
GRIEGO – LATÍN”.
Cuando Pilato escribió la
inscripción y está en su momento fue la colocada en el madero sobre la cabeza
de Yahushúa, dichas palabra de la inscripción fue traducida a la mayoría de
nuestras Biblias según nuestros idiomas, en el caso nuestro en español como “JESÚS
EL NAZARENO (O DE NAZARET), EL REY DE LOS JUDÍOS” realmente aquí no
podemos ver nada, pero sabemos por el pasaje de la Besorah donde se registra
que fue escrito en tres idiomas “HEBREO – GRIEGO – LATÍN”
La elección de estas TRES
LENGUAS no fue azarosa, sino que respondía a un motivo estratégico y
providencial: el HEBREO era la lengua oficial del Templo y de la
liturgia sagrada; el GRIEGO funcionaba como la lengua cultural y
comercial del mundo conocido; y el LATÍN representaba la lengua oficial
del IMPERIO ROMANO y de la justicia legal. De esta manera, el Titulus
serviría de advertencia absoluta: para los romanos, que lo leerían en su lengua
nativa de LATÍN; para los Yahudim, que lo leerían en su lengua
materna, el HEBREO; y para cualquier extranjero o prosélito, que lo
leería en el lenguaje común de la época, el GRIEGO.
Estas palabras informaban
legalmente acerca de la causa de la sentencia del ejecutado. En el caso de
nuestro Adón, las inscripciones se expresaban en sus correspondientes idiomas
de la siguiente manera, siendo el texto hebreo el que contenía la FIRMA DEL
PADRE que tanto aterrorizó a los líderes religiosos:
- LATÍN: Iesvs Nazarenvs
Rex Ivdaeorvm
- GRIEGO: Ιησουσ Ναζωραιοσ
Βασιλιασ Των Ιουδαιων
- HEBREO: Y-AHUSHÚA H-ANOTZRÍ
W-MÉLEJ H-AYAHUDÍM
(יהושוע הנוצרי
ומלך היהודים)
Para comprender la magnitud de la ofensa que sintieron los líderes religiosos,
debemos desglosar la inscripción tal como se presentaba visualmente en el
madero. Aquí tenemos lo que se leía en forma acróstica, quedando un triple
testimonio en este orden: “YHWH – INBI – INRI”.
Aunque la mayoría de las
personas en el mundo occidental están familiarizadas únicamente con las siglas
latinas, el cuadro completo revela una guerra de identidades y una proclamación
de soberanía que Pilato manejó con astucia política.
INRI: EL
ACRÓSTICO EN LATÍN
La mayoría conocemos las
letras latinas INRI (IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM). Esto se debe
a que la Iglesia Católica Romana adoptó esta antigua costumbre al colocar estas
cuatro letras en sus crucifijos. Son las primeras letras de las cuatro palabras
de la inscripción en la cruz, tal como aparecieron en latín.
De este modo, el acróstico
latino se desglosa originalmente así:
Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum
I = IESVS “JESÚS”
N = NAZARETH
R = REX (REY)
I = IUDAEORUM “JUDÍOS”
INRI = ACRÓSTICO EN LATÍN: El nombre "JESÚS" como ya bien
sabemos originalmente NO se escribe con una
"J" ni su pronunciación moderna J suave, originalmente se
escribía con un "I" Así que la primera letra "I"
representa el nombre de IESOUS. La segunda letra "N"
es la primera letra de la palabra "NAZARET" en
latín. Entonces "R" para Rex, es la primera letra para "REY"
y finalmente "I" sería para la "J" en la
palabra "IUDAEORUM" obteniendo el famoso y conocido
acróstico "INRI" y dado que la religión católica uso por
muchos siglos y aun usa el latín en sus servicios, es lógico pensar que en su
crucifijo usarían estas cuatro letras latinas.
Es imperativo aclarar un
detalle técnico sobre la primera letra de este acróstico. Al principio, tanto
en el griego como en el latín, se utilizaba exclusivamente la "I".
Con el tiempo, en el latín se popularizó el uso de una "I" con
un garfio curvo que se asemejaba visualmente a la actual jota; sin embargo, su
sonido continuó siendo el de una "I", equivalente fonético de
la semiconsonante Yod י hebrea. No
fue sino hasta cerca del año 1500 E.C. que el sonido cambió hacia la "JOTA"
latina gutural que conocemos hoy en el español o castellano.
PARA MAYOR AMPLITUD LEA
NUESTRO ANÁLISIS
EVOLUCIÓN DE LA
IOTA Y JOTA EN EL ALFABETO: CONSIDERACIONES FONÉTICAS DE LOS NOMBRES HEBREOS Y
EL ERROR DE LA JOTA EN LOS NOMBRES HEBREOS QUE COMIENZAN CON י YOD – IOD
Cabe resaltar que algunas
sociedades esotéricas, como los masones y los rosacruces, atribuyen a este
acrónimo orígenes paganos anteriores a la cristianización, interpretándolo como
IGNE NATVRA RENOVATVR INTEGRA, que significa "POR EL FUEGO SE
RENUEVA COMPLETAMENTE LA NATURALEZA". Esta es una clara forma de
adoración al sol. Es muy posible que Poncio Pilato, como buen romano pagano y
versado en el culto al SOL INVICTUS, conocía muy bien este tipo de
simbología. Al redactar el título, Pilato no solo buscaba humillar a los
Yahudim, sino que posiblemente diseñó la inscripción con la intención de
burlarse de nuestro Adón, superponiendo un concepto pagano sobre Su sacrificio.
INBI: EL
ACRÓSTICO EN GRIEGO
En el idioma griego, la lengua
cultural del imperio, el acróstico resultante es INBI, que corresponde a
la frase: Ihs O Naz
O Bas Twn Ioyd
(Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος
ὁ Βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων).
Algunas Iglesias Ortodoxas de
Oriente usan las letras INBI provenientes del texto griego de la
inscripción en el madero de ejecución, Ἰησοῦς ὁ
Ναζωραῖος y como dato curioso su
sacerdocio, en ciertos contextos, cambia el título por
ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων - ὁ Bασιλεὺς
τοῦ κόσμου que significa "EL REY DEL MUNDO" con esto
no implican que esto fuera lo que estaba escrito originalmente en el madero,
sino que, bajo su perspectiva teológica, eso es lo que "debió haberse
escrito". No obstante, este cambio solo acentúa la desconexión con la raíz
original.
El desglose técnico del
acróstico griego es el siguiente:
- I
= Ihs (Iesous).
- N = Naz
(Nazoraios).
- B = Bas
(Basileus / Rey).
- I = Ioyd
(Ioudaion / Judíos).
Ιησουσ Ναζωραιοσ Βασιλιασ Των Ιουδαιων
Puede parecer que estas
instituciones tuvieran la idea correcta al intentar resaltar las siglas de
acuerdo con las costumbres de los escribanos hebreos, ¡PERO AL USAR EL
LENGUAJE LATINO O GRIEGO, EN REALIDAD NO SE REVELA EL PANORAMA COMPLETO!
Estos idiomas, aunque importantes para la difusión del mensaje en el imperio,
carecen de la capacidad de portar el Nombre Memorial en su estructura interna.
LA VERDAD SOBRE EL MESÍAS: EL MISTERIO DEL
ACRÓSTICO HEBREO YHWH
EL CONFLICTO REAL: UN TESTIMONIO ANTE LAS PUERTAS
DE LA CIUDAD
Dentro de la Cronología
Forense de los últimos momentos de nuestro Adón, el análisis de la inscripción
en hebreo es, sin duda, la parte que más contenido revela a nuestro
entendimiento. Mientras que el latín y el griego cumplían una función
informativa para los ciudadanos y soldados del imperio, el hebreo hablaba
directamente al corazón del Templo y a la esencia misma de la fe de Israel.
El conflicto real entre Poncio
Pilato y los líderes religiosos no fue solo por una cuestión de títulos
políticos. CUANDO SE CONSIDERA LA INSCRIPCIÓN EN HEBREO hace que sea
mucho más real y claro para nosotros el por qué los Yahudim, al leer el
enunciado, se sintieron profundamente ofendidos, especialmente los principales
líderes religiosos. Esto se debe a que Yahushúa era el Cordero de Pésaj de YHWH,
y el testimonio que quedó plasmado en el madero fue increíble para todos los
Yahudim de aquel tiempo, y lo sigue siendo hasta el día de hoy.
Cuando los principales Kohanim,
Perushim y Saduceos vieron la inscripción en hebreo en el madero, naturalmente
miraron las primeras y las últimas letras para descubrir si había algún
significado oculto en su idioma. En la cultura hebrea, el uso de acrósticos es
una herramienta común en las Escrituras para ocultar o resaltar verdades
espirituales. Al hacerlo, seguramente su presión sanguínea se elevó al quedar
horrorizados por lo que leían. ¡Y NO SOLO LO VIERON ELLOS, SINO QUE MUCHOS
DE LOS QUE SE DIRIGÍAN A YAHRUSHALAYIM LO HICIERON!
ESCRITO ESTÁ EN EL LIBRO DE
YOHANÁN
“MUCHOS YAHUDIM LEYERON
ESTA INSCRIPCIÓN: porque el lugar donde YAHUSHÚA יהושוע fue
puesto en el madero, ESTABA CERCA DE LA CIUDAD…” Yohanán 19:20
Este detalle no es menor. El
lugar de la ejecución estaba cerca del paso por donde todos subían a
Yahrushalayim para la Moed de Pésaj y frente al Beit Mishkán (Gran Templo).
Miles de personas que venían de la dispersión y de las provincias de Judea
leían el letrero mientras se dirigían a presentar sus sacrificios.
LA PERLA REVELADA: EL SHEM KADOSH EN EL MADERO
Los Kohaním, estudiosos
escribas, Perushím y Saduceos estaban enteramente capacitados para discernir
los mensajes ocultos detrás de cada palabra hebrea. Ellos conocían y manejaban
perfectamente la estructura de los acrósticos tanto en la Tanaj como en otros
escritos sagrados. Al observar el título, el ojo agudo de estos líderes les
permitió notar una "anomalía" en el burlesco título en hebreo, griego
koiné y latín que se encontraba en el madero, protestaron enérgicamente y en
gran manera a Poncio Pilato.
Ellos le pidieron que cambiase
o modificase el título. Argumentaron que no debía decir “REY DE LOS YAHUDIM”,
sino querían que se pusiera que fue el propio Yahushúa el que decía que era rey
de los Yahudim. Sin embargo, detrás de esta petición técnica había una razón
mucho más poderosa: EL ACRÓSTICO REVELABA EL PROPIO SHEM KADOSH DE ELOHIM.
YHWH: EL
ACRÓSTICO EN HEBREO
Esta es nuestra perla revelada
para nuestra Emuná “creencia” y afianzamiento de nuestra “fidelidad” hallada en
la inscripción en hebreo, cuya abreviación acróstica revela el propio Shem
Kadosh Elohim.
La inscripción en hebreo se
leía así:
יהושוע הנוצרי ומלך היהודים
Desglosando cada palabra para
observar sus iniciales:
1. י = יהושוע (Yahushúa
- "Yahushúa")
2. ה = הנצרי (HaNotzrí - "El
Nazareno")
3. ו = ומלך (W'Melej - "Y
Rey")
4. ה = היהודים (HaYahudím - "De
los Judíos")
Al unir las iniciales de
derecha a izquierda (según la escritura hebrea), el resultado es יהוה YHWH.
LA RESPUESTA DE PILATO Y EL TESTIMONIO ETERNO
Como lo puede usted mismo
apreciar que lo que se leía al principio de cada palabra eran las siglas יהוה el NOMBRE de nuestro ELOHE,
por esta razón al estar el ADÓN YAHUSHÚA en el madero de ejecución cerca
de la ciudad justo en el paso por donde todos subían a YAHRUSHALAYIM
para la MOED DE PESAJ y frente al BEIT MISHKÁN Gran templo cuando
se veía hacia el madero de tormento la inscripción, los entendidos podían
apreciar no solo lo escrito sino el acróstico la FIRMA DIVINA sobre el
sacrificio YHWH SHEM ELOHIM.
¡PUEDEN IMAGINAR EL FUERTE
IMPACTO QUE ESTO SIGNIFICÓ EN LA MENTE DE LOS KOHANIM, PERUSHIM Y SADUCEOS EN AQUEL
COMIENZO MOED DE PÉSAJ!, día de gran solemnidad, que en el madero
donde se estaban ejecutando a un IVRI YISRAELITA YAHUDI y que claramente
se viera en el título o cartel en forma codificada el nombre יהוה YHWH. Toda esta situación coincidía con
los carteles o letreros los que se colocaban en el cuello a los CORDEROS
CONSAGRADOS que cada padre de familia llevaba ese mismo día al Templo para
sacrificarlo para poder para así saber a quién pertenecía cada cordero de PESAJ
estaba siendo identificado y luego disfrutarlo en familia durante la cena del SEDER
PESAJ. En este gran día de solemnidad, cada cartel destacaba el NOMBRE
DEL PADRE que había apartado dicho cordero para la redención de su hogar.
Entonces tenemos que los
líderes religiosos se impactaron porque, discernían que cualquier judío que por
allí pasara camino al Templo para adorar, vería claramente "YAHUSHÚA
HANOTZRI WEMELEJ HAYEHUDIM". ESTE ES EL CORDERO DE YHWH; “YAHUSHÚA
VERDADERAMENTE ERA EL CORDERO DE YHWH ELOHIM QUE QUITA EL PECADO DEL MUNDO”
tal y como lo anunciara Su profeta YOHANÁN EL INMERSOR “Juan el
Bautista” tres años antes, en el YARDEN según YOHANÁN 1:29.
Entonces tenemos que los líderes
religiosos se impactaron porque, discernían que cualquier judío que por allí
pasara camino al Templo para adorar, vería claramente "YAHUSHÚA
HANOTZRI WEMELEJ HAYEHUDIM" ESTE ES EL CORDERO DE YHWH “YAHUSHÚA
VERDADERAMENTE ERA EL CORDERO DE YHWH ELOHIM QUE QUITA EL PECADO DEL MUNDO”
tal y como lo anunciara Su profeta Yohanán el inmersor “Juan el Bautista” tres
años antes, en el Yarden Yohanán 1:29
Los KOHANIM también
discernían que de esta manera se cumplía en YAHUSHÚA lo escrito en la TORÁ
en el SÉFER DE SHEMOT donde el KOHEN GADOL “Sumo Sacerdote” debía
llevar el nombre de ELOHIM sobre su frente para cargar sobre sí las
faltas cometidas por los hijos de YISRAEL y a fin de que ellos reciban
gracia delante de YHWH.
“HARÁS UN ORNAMENTO DE ORO
PURO Y GRABA EN ÉL COMO EN UN SELLO: 'APARTADO PARA YHWH.' ATALO AL TURBANTE
CON UN CORDÓN AZUL, EN LA PARTE DELANTERA DEL TURBANTE, SOBRE LA FRENTE DE
AHARON. PORQUE AHARON LLEVA LA CULPA DE LOS ERRORES COMETIDOS POR LOS HIJOS DE
YISRAEL EN DEDICAR SUS OFRENDAS KADOSHIM, ESTE ORNAMENTO ESTARÁ SIEMPRE SOBRE
SU FRENTE, PARA QUE LAS OFRENDAS PARA YHWH SEAN ACEPTADAS POR ÉL” Shemot 28:36-38
Esto es una prueba más para
comprender que, aunque nos han llegado solo manuscritos griegos y arameos
debemos comprender el lenguaje que los ESCRITORES DE LA BESORAH
realmente transmitieron el mensaje donde cada uno de estos significados y
perspectivas quedan claros. Cuestión muy clara para todos los que hemos venido
profundizando en las RAÍCES HEBREAS. Ahora algo bien claro hasta aquí es
que las siglas de los acrósticos INRI o INBI no nos dicen nada,
no significan nada; “SOLAMENTE CUMPLEN SU ROL DE TEXTO INFORMATIVO”.
Pero, el ACRÓSTICO EN HEBREO, idioma original en que fueron escritas las
ESCRITURAS, idioma que hablaron tanto el ADÓN y sus TALMIDÍM,
nos hace ver que YAHUSHÚA está sellado con el SHEM KADOSH EMET YHWH.
Algo significativo de
mencionar es que hasta ese momento PILATO había aceptado todas las
demandas de los líderes religiosos; a pesar de que PILATO había dicho
que YAHUSHÚA era inocente y que no había encontrado ninguna falta en Él,
cedió a las demandas y chantajes de los líderes YAHUDIM. Sin embargo, en
el asunto de la inscripción, PILATO "SE ADELANTÓ" a sus
demandas y su respuesta se limitó a decir “LO QUE ESCRIBÍ, LO ESCRIBÍ”
en Yohanán 19:22
“FUE LA ÚNICA VEZ DURANTE TODO
EL JUICIO Y EJECUCIÓN DONDE PILATO SE MANTUVO FIRME”.
Ciertamente PONCIO PILATOS
al poner allí la inscripción aun en su ignorancia, sin saberlo hizo que se
pusiera ese título sobre nuestro ADÓN YAHUSHÚA y maravillosamente
estaban “LOS CUATRO CARACTERES HEBREOS DEL SHEM KADOSH YHWH”. Pero esto
fue por el RUAJ HA KODESH del ETERNO que usó un gobernante romano
para mostrar que YAHUSHÚA fue su CORDERO ELEGIDO y así se
revelara el NOMBRE DEL ALTÍSIMO.
REVELACIÓN DEL CONTEXTO HEBREO: EL
DECRETO DE YHWH Y LA CAÍDA DE LOS PLANES VANOS
Al llegar al final de este
recorrido por la CRONOLOGÍA FORENSE, las palabras del Tehilim 2 resuenan con una fuerza renovada,
dándonos la perspectiva celestial sobre los eventos que hemos analizado.
“¿Por qué se amotinan las
naciones y los pueblos fraguan planes vanos? Se
levantan los reyes de la tierra, y conspiran los príncipes
unidos contra YHWH y contra su Mashíaj. “¡Rompamos sus
coyundas, quitémonos sus cuerdas!” El que está entronizado en el
cielo se ríe; YHWH se burla de ellos. Entonces les habla en
su ira; en su indignación los aterroriza, “Yo he instalado a mi
rey en Tziyon, mi monte santo” Voy a proclamar el decreto de YHWH; él
me dijo: “Tú eres mi hijo, yo te he procreado hoy. Pídemelo, y te daré
en herencia las naciones; por propiedad, los confines de la tierra.
Los destrozarás con cetro de hierro; los quebrarás como a vasija de
barro. Así que ahora, reyes, sean prudentes; ¡acepten corrección,
gobernantes de la tierra! Sírvanle a YHWH con
respeto, alégrense con reverencia. Honren al Hijo, no sea que Él se
enoje y perezcan ustedes en el camino, al encenderse su ira en un
momento. Felices todos los que en él se refugian” Tehilim 2:1-12
Este pasaje no es solo una
profecía futura, sino la realidad que se manifestó en aquel 14 DE AVIV.
Mientras el SANEDRÍN, los líderes religiosos y el poder romano
conspiraban para silenciar al MASHÍAJ, el ETERNO se reía desde Su
trono, pues sus planes de muerte eran en realidad el cumplimiento del decreto
de redención. “VOY A PROCLAMAR EL DECRETO DE YHWH; ÉL ME DIJO: 'TÚ ERES MI
HIJO, YO TE HE PROCREADO HOY. PÍDEMELO, Y TE DARÉ EN HERENCIA LAS NACIONES; POR
PROPIEDAD, LOS CONFINES DE LA TIERRA'”. Con todo este entendimiento
aprendido y discernido a lo largo de nuestra serie, podemos ver hoy una
dimensión mucho más profunda del mayor sacrificio jamás realizado.
Debemos ser conscientes de
que, por todos los medios, la tradición ha tratado de suprimir, ocultar y
quitar el SHEM KADOSH, inventando miles de explicaciones para sustentar
y dar peso a sus tradiciones humanas. Han ido tan lejos que han cambiado las
pronunciaciones en la misma TANAJ, transformando cientos de nombres que
contenían la partícula YAH por YE, quitándoles su significado
original y profético, todo con el oscuro propósito de engañar y mantener a las
ovejas dormidas en un sistema ajeno a la verdad hebrea.
Sin embargo, para muchos de
nosotros, este debe ser un momento de profunda alegría. El RUAJ HA KODESH
desde hace ya un tiempo ha comenzado a restaurar el entendimiento de nuestra EMUNÁ,
la cual fue confundida y mezclada en la BABEL del sistema religioso
tradicional. El ABBA nos está retornando al DEREJ DE YHWH (el
camino de YHWH) por medio del CORDERO y ADÓN YAHUSHÚA. Este
conocimiento hoy está disponible para todo aquel que desee echar mano de la
verdad por medio de un gran número de AJIM y AJAYOT que, con celo
y amor, comparten estos temas de restauración.
La advertencia final del Salmo
es un llamado a la prudencia para este tiempo: “Así que ahora, reyes, sean
prudentes; ¡acepten corrección, gobernantes de la tierra! Sírvanle a YHWH
con respeto, alégrense con reverencia. Honren al HIJO, no sea que Él se
enoje y perezcan ustedes en el camino, al encenderse Su ira en un momento. FELICES
TODOS LOS QUE EN ÉL SE REFUGIAN”. Honrar al HIJO hoy significa
reconocer Su verdadera identidad, Su nombre y el tiempo exacto de Su
sacrificio, rechazando las fábulas que han ocultado Su gloria por siglos.
PARA MAYOR AMPLITUD LEA
NUESTRA SERIE DE ANALISIS
CRONOLOGÍA FORENSE DE LOS
ÚLTIMOS DÍAS DEL ADÓN Y MESIAS YAHUSHÚA:
REVELACIÓN
DEL CONTEXTO HEBREO: LA CENA DEL MESIAS ¿FUE O NO UN SEDER DE PESAJ?
NOTA: Todo
el trabajo en los blogs es completamente respaldado por lectores, así que, si
disfrutaste, apreciaste o te fue de utilidad un PDF, algún estudio,
reflexión o análisis investigativo, y consideras mostrar tu apoyo a través de
una donación única o con pequeños aportes mensuales puedes hacerlo por PAYPAL https://paypal.me/ISRAELDEYHWH o por
PATREON, todo
esto me servirá para el mantenimiento de las herramientas “PC” y
así PODER CONTINUAR COMPARTIENDO LOS ESTUDIOS – ANÁLISIS – REFLEXIONES –
IMÁGENES – LIBROS PDF – VERSIONES ESCRITURALES PDF tal cual como he venido
compartiéndolos a través de los años en los blogs EL
VERDADERO ISRAEL DE YHWH – PUEDES
CONTAR LAS ESTRELLAS – MALKIYEL BEN ABRAHAM
además otra manera de apoyarme es compartir los enlaces de los estudios en
páginas o grupos de redes sociales.
SHALOM
A TODOS
ATENTAMENTE
RICARDO ANDRES PARRA RUBI
MALKIYEL
BEN ABRAHAM
