LILIT – LILITH – LIYLIYTH לילית
LILIT – LILITH – LIYLIYTH – LILITU – SUCCUBUS LA DEMONIA DE BABILONIA LA LEYENDA Y EL MITO
Durante miles
de años LILIT – LILITH – LIYLIYTH ha figurado en la imaginación mítica de escritores, artistas y poetas,
en la actualidad usado como símbolo del movimiento feministas, las feministas
modernas la usan como icono de lucha por la independencia de Adam “el hombre” así
mismo el nombre de LILITH aparece como el título de una revista de
mujeres judías y un programa nacional de alfabetización, un festival de música
anual que dona sus ganancias a refugios para mujeres maltratadas e institutos
de investigación del cáncer de mama se llama LILITH Fair.
En el
Renacimiento, Miguel Ángel retrató a LILITH como una mitad mujer, mitad
serpiente, enrollada alrededor del Árbol del Conocimiento.
El alemán
Johann Goethe (1749–1832) se refiere a LILITH en Fausto, y el poeta
victoriano inglés Robert Browning (1812–1889) escribió “Adán, LILITH y
Eva”, otro testimonio del poder perdurable del demonio.
Más tarde, cautivaría
al poeta y pintor prerrafaelita inglés Dante Gabriel Rossetti. “Su cabello
encantado” escribió, “fue el primer oro” [1]
El poeta Dante Gabriel Rossetti (1828-1882) describe con imaginación
un pacto entre LILITH y la serpiente de la Biblia. Una LILITH
intrigante y rencorosa convence a su ex amante, la serpiente, para que le
preste una forma de reptil. Disfrazada de serpiente, LILITH regresa
al Edén, convence a Eva y Adán de pecar comiendo del fruto prohibido y causa a
D-os gran dolor. [13] Rossetti sostiene que “ni una gota de su
sangre era humana”, pero que LILITH, sin embargo, tenía la forma de una
mujer hermosa, como se puede ver en su pintura titulada “Lady LILITH”,
comenzada en 1864. El novelista irlandés
James Joyce la eligió como la “patrona de los abortos” [2]
El personaje
de LILITH no fue creado de la nada; los autores medievales se
basaron en antiguas leyendas de la LILĪTU alada, una conocida demonia de
la mitología babilónica, seductora de hombres y asesina de mujeres y bebes. En
los últimos años, LILITH ha experimentado otra transformación a medida
que las feministas modernas vuelven a contar su historia.
En la mayoría
de las manifestaciones de su mito, LILITH representa el caos, la
seducción y la impiedad. Sin embargo, en todas sus formas, LILITH
ha lanzado un hechizo sobre la humanidad.
En este
análisis nos dispondremos abordar al personaje mítico LILIT
– LILITH – LIYLIYTH indiferentemente
de lo que usted o yo creamos de si existe o no, para muchos o gran parte de las
personas no conocen los oscuros orígenes de LILITH los cuales se
encuentran en la demonología babilónica, veremos y analizaremos la creencia
pagana esotérica demoniaca de la misma en las distintas culturas donde fue
adoptada, donde se usaron amuletos y encantamientos para contrarrestar los
poderes siniestros de este espíritu alado que se alimentaba de mujeres
embarazadas y bebés, así mismo, la leyenda o mito de LILITH
emigró al mundo o las culturas del antiguo medio oriente como los
hititas, egipcios, griegos y aun a los mismos israelitas.
Comencemos
con el detalle que en la Tanaj “Escrituras Hebreas” [Biblia] hace una aparición
solitaria del nombre LILIT – LILITH – LIYLIYTH la cual es mencionada solamente en Yeshayah/Isaías 34:14 el pasaje de carece de detalles al describir es decir no
se dice o traduce que es LILITH, solo la ubica o enumera en lugares
desolados junto a los feroces habitantes del desierto: LAS
HIENAS, CABRAS, Y “LILITH” lo que ha llevado a muchas
discusiones o debates al respecto.
EL NOMBRE
O LA PALABRA LILIT –
LILITH – LIYLIYTH לילית STRONG H3917 en Yeshayah/Isaías 34:14 EL SÉFER YESHAYAH “LIBRO DE
ISAÍAS” es un compendio de profecías hebreas que abarca muchos
años; Los primeros 39 capítulos del libro, a los que con frecuencia se
hace referencia como “PRIMER YESHAYAH/ISAÍAS” se pueden asignar al
tiempo en que vivió el Naví/profeta [aproximadamente 742–701 a. M.] a lo
largo del Libro, el Naví Yeshayah/Isaías anima al pueblo de YHWH
Elohim a evitar enredos con extranjeros que adoran a deidades extrañas,
así vemos que en el capítulo 34, YHWH busca venganza contra
los edomitas infieles, forasteros perennes y enemigos de los antiguos
israelitas.
Según el
pasaje de Yeshayah, Edom se convertirá en una tierra caótica y desértica
donde el suelo es infértil y los animales salvajes deambularían, esta criatura
nocturna que en muchas versiones de la Tanaj “Escrituras
Hebreas” [Biblia] “LILITH” se ha traducido como “BÚHO – LECHUZA”
aparentemente aludiendo a los vuelos nocturnos del ave que busca sus presas en
otras se ha traducido como LAMIA y en algunas como LILIT:
“Las fieras del desierto se encontrarán con las hienas;
el chivo salvaje gritará a su compañero; LA LECHUZA TAMBIÉN HALLARÁ ALLÍ
SOSIEGO y hallará reposo para sí” VERSIÓN
ISRAELITA NAZARENA
“Gatos salvajes y hienas se reunirán allí; los chivos
gritarán el uno al otro; LILIT ACECHARÁ ALLÍ y encontrará para sí un
lugar de descanso” ESCRITURAS RESTAURADAS DEL
NOMBRE VERDADERO
“Y las bestias montesas se encontrarán con los gatos
cervales, y el sátiro gritará a su compañero; LA LAMÍA TAMBIÉN TENDRÁ ALLÍ
ASIENTO, y hallará para sí reposo” CASIODORO
DE REINA OSO
“Los gatos salvajes se juntarán con hienas y un sátiro
llamará al otro; TAMBIÉN ALLÍ REPOSARÁ LILIT y en él encontrará descanso”
JERUSALÉN 1976
“En ella
se atacarán los espíritus, y el espíritu maligno gritará a su compañero; ALLÍ
REPOSARÁ EL ESPÍRITU MALIGNO CON FORMA DE MUJER y hallará descanso” PESHITTA ARAMEA 2015
Como sabemos
bien la mayoría de las Biblias traduce la palabra LILITH como “búho –
lechuza” pero esto también puede estar relacionado con las ominosas cualidades
de pájaro de la demonia babilónica. La Versión Estándar Revisada la
etiqueta como “la bruja de la noche” en lugar de “LILITH” mientras que
las Sagradas Escrituras de la Sociedad de Publicaciones Judías de
1917 la llaman “el monstruo de la noche”. [5] El texto hebreo y sus mejores traducciones
emplean la palabra “LILITH” en el pasaje de Yeshayah/Isaías, pero
otras versiones son fieles a su antigua imagen de pájaro, criatura nocturna y
beldam (bruja).
Aun cuando
existan muchas discusiones de que realmente significa la palabra LILIT – LILITH –
LIYLIYTH no podemos negar o dejar de lado el hecho que aparentemente LILITH
era conocido o familiar por la audiencia hebreo Yisraelita de Yeshayah/Isaías como
un demonio de las naciones extranjeras “babilonia” y que por lo tanto, no era necesaria
ninguna explicación de su identidad o significado y estas cosas de no debe
causar asombro o ser extraño ya que en toda la Tanaj es bien detallado que los
Yisraelitas se familiarizaron con deidades extranjeras y hasta las veneraron
“rindieron culto”.
Los
traductores de Yeshayah/Isaías 34:14 a veces carecen de confianza en el conocimiento
de sus lectores sobre la demonología babilónica. EL VERSO VINCULA A
LILITH DIRECTAMENTE CON EL DEMONIO DE LA EPOPEYA DE GILGAMESH QUE HUYE “AL
DESIERTO” El desierto simboliza tradicionalmente la esterilidad física
y mental; es un lugar donde la creatividad y la vida misma se extinguen
fácilmente. LILITH, el opuesto femenino del orden masculino, es
desterrada de un territorio fértil y exiliada a un páramo yermo.
SI BIEN
LILITH NO SE MENCIONA NUEVAMENTE EN LA TANAJ “ESCRITURAS HEBREAS” [BIBLIA] esta resurge en los Rollos del
Mar Muerto que se encuentran en Qumrán.
La comunidad
de Qumrán seguramente estaba familiarizada con el pasaje de Yeshayah/Isaías, y este Rollo litúrgico del
Mar Muerto se hace eco de la caracterización esquemática de LILITH en la
Biblia. La secta de Qumran estaba absorta gnosticismo y en la
demonología, y LILITH aparece en la Canción para un sabio, un himno
posiblemente utilizado en exorcismos:
“Y yo, el
Sabio, hago sonar la majestad de Su belleza para aterrorizar y confundir a
todos los espíritus de los ángeles destructores y los espíritus bastardos, los
demonios, LILITH. . ., y los que golpean de repente, para
desviar el espíritu de entendimiento y para desolar su corazón.” (LILITH
también puede aparecer en un segundo Rollo del Mar Muerto. Consulte el
siguiente artículo en este número). [6]
SIGLOS
DESPUÉS DE QUE SE ESCRIBIERAN LOS ROLLOS DEL MAR MUERTO, LOS RABINOS ERUDITOS
COMPLETARON EL TALMUD DE BABILONIA (EDICIÓN FINAL ALREDEDOR DEL AÑO 500 AL 600
EC), y los demonios
femeninos viajaron a las investigaciones judías académicas.
El Talmud
(el nombre proviene de una palabra hebrea que significa “estudio”) es un
compendio de discusiones legales, relatos de grandes rabinos y meditaciones
sobre pasajes de la Biblia con peso doctrinal en la Halaja Judía.
Y aunque las
referencias talmúdicas a LILITH son pocas, nos dan una idea de lo que
los intelectuales pensaban de ella. LILITH del Talmud recuerda
imágenes babilónicas más antiguas, porque tiene “CABELLO LARGO” ERUBIN 100B
y a las NIDDAH 24B [7] La imagen de LILITH en el Talmud también
refuerza las viejas impresiones de ella como un SUCUBUS - SÚCUBO, un demonio en
forma femenina que tenía relaciones sexuales con hombres mientras estos dormían,
esto debido a que las prácticas sexuales malsanas están vinculadas a LILITH,
ya que encarna poderosamente el mito del amante de los demonios.
Una
referencia talmúdica afirma que la gente no debe dormir sola por la noche, no
sea que LILITH los mate SHABAT 151B Durante el período
de 130 años entre la muerte de Abel y el nacimiento de Seth,
informa el Talmud, un Adán angustiado se separa de Eva. Durante este
tiempo se convierte en el padre de “fantasmas y demonios masculinos y demonios
femeninos [o nocturnos]” ERUBIN 18B Y aquellos que intentan
construir la Torre de Babel se convierten en “simios, espíritus,
diablos y demonios nocturnos” SANEDRÍN 109A El demonio
nocturno femenino es LILITH.
Aproximadamente
en la época en que se completó el Talmud, las personas que vivían en la colonia
judía de Nippur, Babilonia, también conocían a LILITH. Su imagen ha
sido desenterrada en numerosos cuencos de cerámica conocidos como cuencos
de encantamiento para los hechizos arameos inscritos en ellos. Si el
Talmud demuestra lo que los eruditos pensaban sobre LILITH, los cuencos
de encantamientos, que datan de aproximadamente el año 600 d. M., muestran lo
que creían los ciudadanos promedio. Un cuenco que ahora se exhibe en el
Museo Semítico de la Universidad de Harvard dice:
“Tú, LILITH…
Hag y ladrón, os conjuro por el Fuerte de Abraham, por la Roca de Isaac, por el
Shaddai de Jacob. . .para alejarse de este Rashnoi… y de Geyonai su
marido… Su divorcio y orden judicial y carta de separación… enviado a través de
santos ángeles. . .Amén, amén, Selah, ¡Aleluya!” [8]
La
inscripción está destinada a ofrecer protección a una mujer llamada Rashnoi de LILITH. Según
el folclore popular, los demonios no solo mataban a los bebés humanos, sino que
también producían descendencia depravada al unirse a los seres humanos y
copular por la noche. Por lo tanto, en este cuenco en particular, una
orden judía de divorcio expulsa a los demonios de la casa de Rashnoi.
Hasta el
siglo VII d. M. LILITH era conocida como una encarnación peligrosa de
los poderes femeninos oscuros, sin embargo, la demonia babilónica adquirió
características nuevas y aún más siniestras.
En la Edad
Media LILITH reaparece en fuentes judías, según la tradición judía
medieval, LILITH fue la terrible primera
esposa de Adán, antes que Eva, la misma tradición judía nos dice que cuando
Adam insistió en que desempeñaría un papel subordinado, a LILITH le
crecieron alas y se alejó volando del Edén.
En algún
momento antes del año 1000, el Alfabeto de Ben Sira se presentó a los
judíos medievales. EL ALFABETO, un texto anónimo, contiene 22
episodios, correspondientes a las 22 letras del alfabeto hebreo. En el
quinto episodio incluye a LILITH que atormentaría y aterrorizaría a la
población durante las generaciones venideras. Hasta cierto punto, en
el texto EL ALFABETO DE BEN SIRA muestra a una conocida LILITH: ES
DESTRUCTIVA, PUEDE VOLAR Y LE GUSTA EL SEXO.
SIN
EMBARGO, EN ESTA HISTORIA ES DONDE SE AGREGA UN NUEVO GIRO: “ella [LILITH] es la primera
esposa de Adán, antes que Eva, quien audazmente abandona el Edén porque es
tratada como inferior al hombre”
La narración
del alfabeto sobre LILITH se
enmarca dentro de una historia del rey Nabucodonosor de Babilonia. El
hijo pequeño del rey está enfermo y un cortesano llamado Ben Sira recibe la
orden de curar al niño. Invocando el nombre de D-os, Ben Sira inscribe un
amuleto con los nombres de tres ángeles sanadores. Luego relata una
historia de cómo estos ángeles viajan por el mundo para someter a los espíritus
malignos, como LILITH, que causan enfermedad y muerte. Ben Sira
cita el pasaje de la Toráh [Biblia] que indica que
después de crear a Adán, D-os se da cuenta de que no es bueno que el hombre
esté solo Bereshit/Génesis 2:18 En
las extravagantes adiciones de Ben Sira al relato de la Toráh, el Todopoderoso
luego da forma a otra persona de la tierra, una mujer llamada LILITH. Pronto
la pareja humana comienza a pelear, pero ninguno escucha realmente al
otro. LILITH se niega a acostarse debajo de Adam durante el sexo,
pero él insiste en que el trasero es el lugar que le
corresponde. Aparentemente, cree que LILITH debería realizar
sumisamente los deberes de esposa. LILITH, por otro lado, no
intenta gobernar a nadie. Simplemente está afirmando su libertad
personal. LILITH DICE: “SOMOS IGUALES PORQUE AMBOS FUIMOS
CREADOS DE LA TIERRA” [9]
La lucha
continúa hasta que LILITH se frustra tanto con la terquedad y arrogancia
de Adam que pronuncia descaradamente el Tetragrammaton, el nombre inefable del
Señor. El nombre de Dios (YHWH), traducido como “Señor Dios” en la mayoría
de las Biblias y aproximadamente equivalente al término “Yahweh”, ha sido
considerado durante mucho tiempo tan santo que es inefable. Durante los
días del Templo de Jerusalén, solo el Kohen Gadol [Sumo Sacerdote] decía la
palabra en voz alta, y luego solo una vez al año, en el Día de la
Expiación. En la teología y la práctica judías, todavía hay misterio y
majestad adjuntos al nombre especial de Dios.
Los cuatro
caracteres del Shem Ab Kadosh [Tetragrámaton] se considera en el “el nombre que
lo comprende todo” (ZOHAR 19A). [10] En el episodio bíblico de la zarza ardiente de Shemot/Éxodo 3, YHWH Elohim explica el
significado del nombre divino como “Yo soy lo que soy” o “Seré lo que
seré”, una especie de fórmula para YHWH (VUVH),
asociada con la raíz hebrea “ser”. Se cree que toda la Torá está contenida
dentro del santo nombre. En el alfabeto, LILITH peca al
pronunciar descaradamente las sílabas sagradas, demostrando así a una audiencia
medieval su indignidad de residir en el Paraíso. Entonces LILITH se
va volando, habiendo ganado poder para hacerlo al pronunciar el nombre
declarado de YHWH Elohim. Aunque está
hecha de tierra, no está atada a la tierra. Su dramática partida
restablece el carácter sobrenatural de una nueva generación de LILITH
como un demonio alado.
EN LOS
EPISODIOS DE GILGAMESH Y YESHAYAH/ISAÍAS, LILITH HUYE A ESPACIOS DESÉRTICOS. En El alfabeto de Ben
Sira, su destino es el Mar Rojo, un lugar de importancia histórica y
simbólica para el pueblo judío. Así como los antiguos israelitas lograron
liberarse del Faraón en el Mar Rojo, LILITH se independizó de Adán yendo
allí. Pero a pesar de que LILITH es la que se va, es ella quien se
siente rechazada y enojada.
El
Todopoderoso le dice a Adam que, si LILITH no regresa, 100 de sus hijos
deben morir cada día. Aparentemente, LILITH no solo es una bruja
asesina de niños, sino también una madre increíblemente fértil. De esta
forma, ayuda a mantener el equilibrio del mundo entre el bien y el mal.
Se envían
tres Malajím/Mensajeros/ángeles SNOWY, SENSEY Y SAMANGLOFF en busca de LILITH. Cuando
la encuentran en el Mar Rojo, ella se niega a regresar al Edén, alegando que
fue creada para devorar niños. La historia de Ben Sira sugiere que LILITH
se ve obligada a matar bebés en represalia por el maltrato de Adam y la
insistencia de D-os en matar a 100 de sus descendientes a diario.
EL ANTIGUO
NOMBRE “LILITH” DERIVA DE UNA PALABRA SUMERIA PARA DEMONIOS FEMENINOS O
ESPÍRITUS DEL VIENTO:
el LILĪTU y el ardat LILǏ relacionado. El LILĪTU habita
en tierras desérticas y espacios abiertos del campo y es especialmente
peligroso para las mujeres embarazadas y los bebés. Sus pechos están
llenos de veneno, no de leche, aquí La ardat lilī es una mujer
infértil y sexualmente frustrada que se comporta de forma agresiva con los hombres
jóvenes.
LA PRIMERA MENCIÓN QUE SE CONSERVA DEL NOMBRE DE LILITH APARECE EN GILGAMESH AND THE HULUPPU-TREE, un poema épico sumerio que se encuentra en una tablilla en Ur y que data aproximadamente del año 2000 a. M. El poderoso gobernante Gilgamesh; mata monstruos y busca en vano el secreto de la vida eterna. En un episodio, “después de que el cielo y la tierra se separaron y el hombre fue creado” [3] Gilgamesh se apresura a ayudar a INANNA, DIOSA DEL AMOR ERÓTICO Y LA GUERRA. En su jardín cerca del río Éufrates, Inanna cuida amorosamente un sauce (huluppu) árbol, cuya madera espera convertir en un trono y una cama para ella. Sin embargo, los planes de Inanna están casi frustrados cuando un cobarde triunvirato posee el árbol. UNO DE LOS VILLANOS ES LILITH: “Inanna, para su disgusto, se encontró incapaz de hacer realidad sus esperanzas. Mientras tanto, un dragón había establecido su nido en la base del árbol, el pájaro Zu había colocado a sus crías en su copa, y en medio de ella la demonia LILITH había construido su casa” Con una armadura pesada, el valiente GILGAMESH MATA AL DRAGÓN, LO QUE HACE QUE EL PÁJARO ZU VUELE A LAS MONTAÑAS Y QUE LILITH, ATERRORIZADA, HUYA “AL DESIERTO”
LILITH En la década de 1930, los estudiosos
identificaron a la mujer voluptuosa de esta placa de terracota (llamada Burney
Relief) como la demonia babilónica LILITH. Hoy en día, la figura se
identifica generalmente como la diosa del amor y la guerra, conocida como
Inanna para los sumerios e Ishtar para los acadios posteriores. La mujer
usa una corona con cuernos y tiene alas y patas de pájaro. Ella está
flanqueada por búhos (asociados con LILITH) y se para en la espalda de
dos leones (símbolos de Inanna). SEGÚN LOS MITOS MESOPOTÁMICOS, LA
DEMONIA LILITH (LILĪTU O ARDAT LILǏ) VOLABA DE NOCHE, SEDUCIENDO A
HOMBRES Y MATANDO A MUJERES EMBARAZADAS Y BEBÉS.
Originada
aproximadamente al mismo tiempo que la epopeya de Gilgamesh, se encuentra una
placa de terracota, conocida como el Relieve de Burney, que algunos eruditos
han identificado como la primera representación pictórica conocida de LILITH. [Más
recientemente, los eruditos han identificado la figura como Inanna] El relieve
babilónico la muestra como una hermosa sílfide desnuda con alas de pájaro,
patas con garras y cabello contenido debajo de una gorra decorada con varios
pares de cuernos. Ella se para sobre dos leones y entre dos búhos,
aparentemente doblándolos a su voluntad. La asociación de LILITH
con el búho, un pájaro depredador y nocturno, indica una conexión con el vuelo
y los terrores nocturnos.
En los
primeros encantamientos contra LILITH, ella viaja en alas de demonio, un
modo de transporte convencional para los residentes del inframundo. Una
placa de piedra caliza que data del siglo VII o VIII a. M., descubierta en
Arslan Tash, Siria, en 1933, contiene una horrible mención de LILITH. La
tableta probablemente colgó en la casa de una mujer embarazada y sirvió como
amuleto contra LILITH, quien se creía que estaba al acecho en la puerta
y, en sentido figurado, bloqueaba la luz. UNA TRADUCCIÓN DICE:
“Oh, tú
que vuelas en (las) habitaciones oscuras, / Lárgate contigo en este instante,
en este instante, LILITH. / Ladrón, rompe huesos” [4]
Presumiblemente,
si LILITH viera su nombre escrito en la placa, temería ser reconocida y
se marcharía rápidamente. Así, la placa ofrecía protección contra las
malas intenciones de LILITH hacia una madre o un niño. En momentos
críticos de la vida de una mujer, como la menarquía, el matrimonio, la pérdida
de la virginidad o el parto, los pueblos antiguos pensaban que actuaban fuerzas
sobrenaturales. Para explicar la alta tasa de mortalidad infantil, por
ejemplo, se responsabilizó a una diosa demonio. Las historias y amuletos
de LILITH probablemente ayudaron a
generaciones de personas a lidiar con su miedo.
Con el tiempo, la gente de todo el Cercano Oriente se familiarizó cada vez más con el mito de LILITH.
La malvada LILITH está representada en este cuenco de cerámica de Mesopotamia. El encantamiento arameo inscrito en el cuenco tenía la intención de proteger a un hombre llamado Quqai y su familia de una variedad de demonios. EL HECHIZO COMIENZA: “SE ELIMINAN Y SE PERSIGUEN LAS MALDICIONES Y ENCANTAMIENTOS DE QUQAI, HIJO DE GUSHNAI, Y ABI, HIJA DE NANAI, Y DE SUS HIJOS”. Aunque el nombre de LILITH no aparece, se la puede identificar por comparación con imágenes de ella en otros tazones, donde se la muestra con los brazos levantados agresivamente y su piel manchada como la de un leopardo. Este cuenco del Museo Semítico de la Universidad de Harvard, que data aproximadamente del año 600 d. M. nos da una idea de lo arraigado y de la reputación de LILITH en Mesopotamia como seductora de hombres y asesina de niños.
“¡ATA A
LILITH CON CADENAS!” lee
una advertencia en hebreo sobre este amuleto del siglo XVIII o XIX
que se encuentra en el Museo de Israel, Jerusalén destinado a proteger a un
bebé de la demonia. En el se ve una imagen que representa a LILITH y que
aparece en el centro, los pequeños círculos que delinean su cuerpo representan
una cadena. El nombre divino está escrito en código (LLAMADO ATBASH)
en su pecho. (Las letras yhwh aparecen en cambio como mzpz)
Debajo hay una oración: “PROTEGE A ESTE NIÑO RECIÉN NACIDO DE TODO DAÑO Y
MALDAD. AMÉN” Alrededor de la imagen central hay citas abreviadas
de Bamidbar/Números 6:22-27 [“El
Señor te bendiga y te guarde…”] y el Tehilim/Salmo
121 [“Alzo mis ojos a las colinas…”] Según
el alfabeto apócrifo de Ben Sira, La propia LILITH
prometió que no dañaría a ningún niño que llevara un amuleto con su nombre.
Para evitar
que los tres ángeles la ahoguen en el Mar Rojo, LILITH jura en nombre de
D-os que no dañará a ningún niño que lleve un amuleto que lleve su
nombre. Irónicamente, al forjar un acuerdo con D-os y los ángeles, LILITH
demuestra que no está totalmente separada de lo divino.
La relación
de LILITH con Adam es un asunto diferente. Su conflicto es uno de
autoridad patriarcal versus deseo matriarcal de emancipación, y la pareja en
guerra no puede reconciliarse. Representan la batalla arquetípica de los
sexos. Ni intenta resolver su disputa o llegar a algún tipo de compromiso
en el que se turnan para estar en la cima (literal y figurativamente). El
hombre no puede hacer frente al deseo de libertad de la mujer, y la mujer no se
conformará con menos. Al final, ambos pierden.
¿POR QUÉ EN TEXTO EL ALFABETO EL AUTOR ANÓNIMO PRODUCE ESTA
TRAGEDIA?
¿QUÉ IMPULSÓ AL AUTOR A TEORIZAR QUE ADÁN TUVO UNA PAREJA ANTES
QUE EVA?
La respuesta
se puede encontrar en las dos historias de la creación de la Toráh [Biblia] En Bereshit/Génesis 1, los seres vivos aparecen
en un orden específico; las plantas, luego los animales, luego finalmente
el hombre y la mujer se hacen simultáneamente en el sexto día: “varón y hembra
los creó” Bereshit/Génesis 1:27 En
esta versión de los orígenes humanos, el hombre y la mujer (“humanidad” en la
Nueva Versión Estándar Revisada) se crean juntos y parecen ser iguales. En
Bereshit/Génesis 2, sin embargo, el hombre es creado primero,
luego las plantas, luego los animales y finalmente la mujer. Ella viene en
último lugar porque en la variedad de animales salvajes y aves que Elohim había
creado, “no se halló ayuda idónea” Bereshit/Génesis
2:20 El Adonay,
por tanto, arroja un sueño profundo sobre Adán y vuelve a trabajar, formando
mujer de la costilla de Adán. Elohim le presenta una mujer a Adán, quien
la aprueba y la nombra Eva. Una interpretación tradicional de esta
segunda historia de la Creación (que los eruditos identifican como la
más antigua de las dos versiones) es que la mujer está hecha para complacer al
hombre y está subordinada a él. [10]
Teniendo en
cuenta que cada palabra de la Toráh es precisa y sagrada, LOS COMENTARISTAS
RABINOS JUDÍOS NECESITABAN UN MIDRASH o una historia para explicar la
disparidad en las narraciones de la creación de Bereshit/Génesis
1 y 2. Elohim crea a la mujer dos veces, una con el hombre, una vez
de la costilla del hombre, por lo que debe haber sido dos mujeres. La Toráh
[Biblia] nombra a la segunda mujer Eva; LILITH fue identificada como
la primera para completar la historia.
Esta teoría con
arbitrariedades en su interpretación sobre la creación de esta historia de LILITH
es plausible para algunos, sin embargo, la historia de Ben Sira es en su
totalidad una pieza deliberadamente satírica que se burla de la Tanaj [Biblia]
el Talmud y otras exégesis o interpretaciones rabínicas. De hecho, el
lenguaje de “EL ALFABETO” es a
menudo grosero y su tono irreverente, exponiendo las hipocresías de héroes
bíblicos como Yirmeyah/Jeremías y ofreciendo discusiones “serias” sobre asuntos
vulgares como la masturbación, la flatulencia y la cópula de animales. [11] En
este contexto, la historia de LILITH podría haber sido una parodia que
nunca representó el verdadero pensamiento rabínico. Puede haber servido
como entretenimiento lascivo para los estudiantes rabínicos y el público, pero
en gran parte no fue reconocido por los estudiosos serios de la época.
Ya sea que
el autor de “EL ALFABETO” pretendiera producir un midrash
serio o un burlesco irreligioso, el tratado proclama que LILITH no es
apta para servir como ayudante de Adán. Si bien los lectores medievales
podrían haberse reído de la obscenidad de la historia, al final de esta
historia atrevida, el deseo de liberación de LILITH se ve frustrado por
la sociedad dominada por los hombres.
Por esta
razón, de todos los mitos de LILITH, su
interpretación en “EL ALFABETO” de Ben Sira es hoy en día
la más proclamada por los movimientos feministas “anti familia” las cuales
toman a LILITH como una heroína e icono a enarbolar, a pesar de la clara
posibilidad de que su autor estuviera falsificando textos sagrados todo el
tiempo.
EL
SIGUIENTE HITO DE LILITH SE ENCUENTRA EN EL ZOHAR, que se basa en el relato anterior
del nacimiento de LILITH en el Edén. El Zohar (que
significa “Esplendor”) es el título hebreo de un tomo cabalístico fundamental del
misticismo esotérico judío, compilado por primera vez en España por Moisés de
León (1250-1305), utilizando fuentes anteriores. Para los cabalistas
(miembros de la escuela medieval tardía de pensamiento místico),
las interpretaciones místicas y alegóricas del Zohar de la
Torá se consideran sagradas.
LA LILITH
DEL ZOHAR depende
de una relectura de Bereshit/Génesis
1:27 (“Y creó D-os al hombre a su imagen, a imagen de
D-os lo creó; varón y hembra los creó”), y la interpretación de este pasaje en
el Talmud. Basado en el cambio de pronombres de “Él lo creó” al plural “Él
los creó”, en Bereshit/Génesis 1:27,
el Talmud sugiere que el primer ser humano fue una única criatura andrógina,
con dos mitades distintas: “Al principio la intención era que se crearan dos
[hombre y mujer], pero al final solo se creó uno” ERUBIN 18A Siglos
después, el Zohar explica que el macho y la hembra pronto se
separaron. La porción femenina del ser humano estaba unida a un lado, por
lo que D-os puso a Adán en un sueño profundo y “la cortó de él, la adornó como
una novia y se la llevó”. Esta porción separada es “la LILITH
original, que estaba con él [Adán] y que concibió de él” ZOHAR 34B Otro
pasaje indica que tan pronto como se crea a Eva y LILITH ve a su rival
aferrarse a Adam, LILITH se va volando.
El Zohar,
al igual que los primeros tratamientos de LILITH, la ve como una
tentadora de hombres inocentes, criadora de espíritus malignos y portadora de
enfermedades: “Ella deambula por la noche, irritando a los hijos de los hombres
y provocando que se contaminen [emitir semillas]” ZOHAR 19B El
pasaje continúa diciendo que ella se cierne sobre sus víctimas desprevenidas,
inspira su lujuria, concibe a sus hijos y luego los infecta con una
enfermedad. Adam es una de sus víctimas, porque engendra “muchos espíritus
y demonios, a través de la fuerza de la impureza que había absorbido” de LILITH. La
promiscuidad de LILITH continuará hasta el día en que D-os destruya a todos
los espíritus malignos. LILITH incluso intenta seducir al rey Salomón. Ella
viene con el disfraz de la Reina de Saba, pero cuando el rey israelita ve
sus piernas peludas, se da cuenta de que es una impostora bestial.
En varios
puntos, el Zohar rompe con la presentación tradicional de la
personalidad divina como exclusivamente masculina y analiza el lado femenino de
D-os, llamado Shekhiná. (La Shekhiná, cuyo nombre significa “la Presencia
Divina” en hebreo, también aparece en el Talmud.) En el Zohar, la lujuria
que LILITH infunde en los hombres envía a la Shekhiná al exilio. Si
la Shekhiná es la madre de Israel, entonces LILITH es la madre de la
apostasía de Israel. LILITH incluso es acusada de destrozar el Tetragrámaton,
el nombre sagrado del Ab Kadosh (YHWH).
LA ÚLTIMA
INNOVACIÓN DEL ZOHAR CON RESPECTO AL MITO DE LILITH ES ASOCIARLA CON
LA PERSONIFICACIÓN MASCULINA DEL MAL, llamada Samael o ASMODEUS O
ASHMEDAI אשמדאי [ASHMADAI] del
Libro de Tobit y de la leyenda salomónica del Testamento de Salomón es
considerado rey de los demonios en las tradiciones populares judaicas y cristianas
y asociado con Satanás, la serpiente y el líder de los Malajím/ángeles
caídos, LILITH y Samael forman una alianza impía ZOHAR 23B
– 55A y encarnan la esfera oscura y negativa de los depravados. En una
de las muchas historias de Samael y LILITH, a D-os le preocupa que la
pareja produzca una enorme prole demoníaca y abrume la tierra con el
mal. Por tanto, Samael es castrada, y LILITH satisface sus pasiones
coqueteando con otros hombres y provocando sus emisiones nocturnas, que luego
utiliza para quedar embarazada. [12]
Si bien LILITH
aparece en el Zohar y en muchos cuentos populares anónimos en toda
Europa, a lo largo de los siglos ha atraído la atención de algunos de los
artistas y escritores más conocidos de Europa.
En la década
de 1950, CS Lewis invocó la imagen de LILITH en Las Crónicas
de Narnia al crear la Bruja Blanca, uno de los personajes más siniestros
de este mundo imaginario. Como hija de LILITH, la Bruja Blanca está
decidida a matar a los hijos de Adán y a las hijas de Eva. Ella impone una
congelación perpetua en Narnia para que siempre sea invierno, pero
nunca Navidad. En una historia apocalíptica del bien venciendo al
mal, Aslan, creador y rey de Narnia, mata a la Bruja Blanca y pone fin a su
cruel reinado.
Hoy LILITH
ha experimentado un resurgimiento, debido principalmente al movimiento
feminista de finales del siglo XX, dando como resultado a un renovado
interés por la tradición de LILITH, no es poco casual que se halla
escogido a esta demonia babilónica dado que como hemos visto las características
anti naturales de LILITH como la de devorar bebes o estar en contra de la
institución familiar, se pueden notar en algunas de las consignas de las
feministas que claramente son “anti familia” y pro abortistas, tratan de buscan
centrar en el imaginario colectivo a LILITH en el lugar de la
independencia y el deseo de autonomía, todo esto ha llevado a los escritores
modernos a inventar cada vez más historias, obviamente y deliberadamente ignorando
o explicando los rasgos desagradables de LILITH.
UNA
PARÁBOLA FEMINISTA DE JUDITH PLASKOW GOLDENBERG TIPIFICA LA NUEVA VISIÓN DE LILITH. Al principio, la fantástica
historia de Goldenberg sigue la trama básica de Ben Sira: a LILITH no le
gusta estar subordinada a Adán, por lo que huye del Paraíso y su ausencia
inspira a D-os a crear a Eva. Pero en el relato de Goldenberg, la exiliada
LILITH se siente sola y trata de volver a entrar al jardín. Adam
hace todo lo posible para mantenerla alejada, inventando historias
tremendamente falsas sobre cómo LILITH amenaza a las mujeres embarazadas
y los recién nacidos. Un día, Eva ve a LILITH al otro lado del muro
del jardín y se da cuenta de que LILITH es una mujer como
ella. Balanceándose en la rama de un manzano, una curiosa Eva se catapulta
sobre las paredes de Edén donde encuentra a LILITH
esperando. Mientras las dos mujeres hablan, se dan cuenta de que tienen
mucho en común, “hasta que el vínculo de hermandad entre ellas creció” [14] La
amistad en ciernes entre LILITH y Eva desconcierta y asusta tanto al
hombre como a la deidad.
Poco después
de la pieza en prosa de Goldenberg, Pamela Hadas
produjo un poema de 12 partes que examina el dilema de LILITH desde el
punto de vista femenino (ver el recuadro lateral de este artículo). Titulado
“La Pasión de LILITH”, el poema explora los sentimientos del demonio en
primera persona al comenzar con la pregunta “¿Qué tenían los gustos de mí / que
ver con los de Adam?” [15] Las dos primeras personas se presentan como
opuestas que no se comprenden y no pueden aprender a apreciar las fortalezas de
cada uno. LILITH se considera a sí misma como un ejemplo del “capricho
o humor negro” de D-os.
LILITH de Pamela Hadas se queja de que se
siente superflua porque no puede ceder a las restricciones aburridas, ingenuas
y monótonas del Paraíso. La mujer inadaptada huye de la escena y trata de
satisfacer sus instintos maternos acercándose a las mujeres en el parto y los
recién nacidos, en detrimento de ellas, por supuesto. Sin embargo, la
perspectiva feminista de Hadas es más evidente en la conclusión del poema,
cuando LILITH considera que su vida de dolor la califica para la
santidad. Habiendo sido creada a partir del aliento de Dios, LILITH
le pide al “viejo Dios calvo” que se case con ella, que la inhale de
nuevo. Cuando el Señor se niega, ella se siente herida, enojada y se queda
con pocas opciones, excepto viajar sola por el mundo.
LILITH la criatura nocturna demoniaca traída
de la mitología babilónica, en efecto, no es el único demonio o ídolo pagano que
“sobrevive” del imperio babilónico así como de otras naciones y culturas
antiguas, ya que a medida que el mundo avanza los adoradores de estas deidades,
buscan que sus ídolos paganos sean reinterpretados, para ello se suprimen la relación
con las practicas satánicas como son los sacrificios de niños y mujeres, el
beber su sangre, torturas y abusos que estos ídolos paganos exigen, una vez se edulcoran todos estas deidades se
procede a que renazcan sus personajes y sean los nuevos alter egos o ídolos de
los jóvenes que no les gusta leer la historia ni el pasado.
LEA
NUESTROS ANÁLISIS PARA UNA MAYOR AMPLITUD
PRÁCTICAS
Y CREENCIAS SUPERSTICIOSAS DENTRO DEL JUDAÍSMO
PULSERAS
DE HILO ROJO PARA LA SUERTE Y EL MAL
DE OJO
HAMSA
– JAMSA – JAMSAH חמסה MANO DE MIRIAM “MARÍA” –
MANO DE FÁTIMA “HIJA DE MAHOMA”
LA
MEZUZÁ SIGNIFICADO Y APLICACIÓN REAL EN BASE A LA TORAH UN MIZTVOT IMPREGNADO
DE TRADICIONES
EL
ORIGEN PAGANO DEL TEFILÍN תפילין PHYLAKTERION φυλακτήριον
FILACTERIA
CÁBALA
EL CÍRCULO SE CIERRA CUANDO EL CONOCIMIENTO Y EL MISTICISMO SON LO MISMO
HUYAN
DEL ENGAÑO PAGANO DE LA CABALÁ
NOTA: Si apreciaste este estudio o análisis
investigativo, y consideras mostrar tu apoyo a través de una pequeña donación
mensual en PATREON con la cual podrás descargar
gradualmente copias de los estudios en formato PDF "ELECTRÓNICO"
que se han compartido a través de los años en los blogs EL VERDADERO ISRAEL y PUEDES CONTAR LAS ESTRELLAS además de otros estudios en
formato PDF que compartiré y que no comparto online en los blogs debido a la
censura por el uso de palabras, imágenes y temáticas, así mismo compartiré
imágenes sin logo para fondo de pantalla para móviles y PC o si lo
prefieres, también puedes hacer una donación única directamente por PAYPAL
SHALOM A TODOS
ATENTAMENTE RICARDO ANDRES PARRA RUBI
MALKIYEL BEN ABRAHAM
NOTAS Y
REFERENCIAS
1. Dante
Gabriel Rossetti, “La belleza del cuerpo”, en La casa de la vida: una secuencia
de sonetos (Cambridge, MA: Harvard Univ. Press, 1928),
p. 183.
2.
James Joyce, Ulysses, cap. 14, “Bueyes del sol”.
3.
Todas las citas de Gilgamesh son de Samuel N. Kramer, Gilgamesh and the
Huluppu-Tree: A Reconstructed Sumerian Text, The Oriental Institute of the
University of Chicago Assyriological Studies 10 (Chicago: Univ. De Chicago, 1938).
4. Traducido
por Theodor H. Gaster en Siegmund Hurwitz, LILITH — The First Eve
(Einsiedeln, Suiza: Daimon, 1992), p. 66. Otra traducción no menciona el nombre
de LILITH y dice: “Fuera, terroríficos, terrores de mi noche”.
5.
Estos elementos pueden surgir de la asociación de LILITH con la
oscuridad. Algunos traductores y comentaristas han confundido la etimología del
nombre de LILITH. LILITH, lylyt [tylyl], no se deriva de la
palabra hebrea para noche, lylh [hlyl], como ellos suponían. En cambio, el
nombre de LILITH se originó en su descripción como un demonio
mesopotámico mítico y enemigo de Gilgamesh.
6.
4Q510. Véase Joseph M. Baumgarten, “Sobre la naturaleza de la seductora en
4T184”, Revue de Qumran 15 (1991–1992), págs. 133–143.
7. Todas
las referencias talmúdicas son al Talmud de Babilonia, trad. Isidore Epstein,
17 vols. (Londres: Soncino, 1948).
8. Raphael
Patai, La diosa hebrea, tercera edición ampliada. (Detroit: Estado de Wayne,
1990), pág. 226.
9. La
traducción es mía. El texto hebreo completo del Alfabeto de Ben Sira se
encuentra en Ozar Midrashim: A Library of Two Hundred Minor Midrashim (Nueva
York: JD Eisenstein, 1915), vol. 1, págs. 35–49.
10. Todas
las referencias al Zohar corresponden a la edición traducida por Harry Sperling
y Maurice Simon, 2ª ed. (Londres: Soncino, 1984), vol. 1.
11. David Stern
y Mark Jay Mirsky, eds., Rabbinic Fantasies (Filadelfia: Jewish Publication
Society, 1990).
12.
Joseph Adler, “LILITH”, Midstream 45: 5 (julio / agosto de 1999),
pág. 6.
13. Rossetti, “Eden
Bower”, en Poems (Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1873), págs. 31–41.
14.
Judith Plaskow Goldenberg, “Epílogo: La llegada de LILITH”, en Religión
y sexismo, ed. Rosemary Radford Ruether (Nueva York: Simon y Schuster, 1974),
págs. 341–343.
15. Pamela
White Hadas, “La pasión de LILITH”, en In Light of Genesis (Filadelfia:
Sociedad de Publicaciones Judías, 1980), págs. 2–19.
0 Comentarios