EL NOMBRE DE YHWH ELOHIM EN EL TEMPLO ÓSTRACA



 

EL SHEM KADOSH DE YHWH EN LAS ÓSTRACAS DEL TEMPLO DE TEL ARAD – ANTIGUO ARAD

 

El nombre de Elohim, a menudo denominado Tetragrammaton (una palabra griega que significa “cuatro letras”) está escrito con cuatro letras hebreas: YOD - HEY - WAV - HEY.

 

Uno de los ejemplos más antiguos conocidos del nombre se encuentra en EL TEMPLO ÓSTRACA, también conocido como Archivo Elyashiv, está ubicado en Israel en TEL ARAD hebreo תל ערד o ANTIGUO ARAD, una ciudad en ruinas,​ en el desierto del Néguev, al oeste del mar Muerto, en las excavaciones del yacimiento se encontraron una colección de MÁS DE 200 FRAGMENTOS ÓSTRACAS “INSCRIPCIONES HECHAS EN TABLILLAS DE BARRO COCIDO” encontrados en Tel Arad en la década de 1960 por el arqueólogo Yohanan Aharoni, Ciento siete de los Óstraca están escritas en el alfabeto hebreo antiguo también denominado paleohebreo y datan un periodo histórico que va desde una fecha desconocida hasta aproximadamente el siglo VIII y VI a. M., coincidiendo con el periodo escritural de la época de los Jueces de Israel hasta la invasión babilónica del reino Judá, el resto de las Óstracas datan de períodos posteriores, la mayor parte está escrita en arameo y algunas en griego y árabe.

 

Las antiguas óstracas o fragmentos de cerámica contienen inscripciones paleo-hebreas, con listas de nombres y cartas administrativas a los comandantes del fuerte; correspondencia diaria entre capitanes militares, solicitudes de suministros, etc. La mayoría de ellos están dirigidos a Eliasib también transcrito Elyashiv; no debe confundirse con el Kohen Gadol sumo “sacerdote Eliasib” que se cree que es el intendente de Arad.

 

También algunas de las óstracas contienen LOS 4 CARACTERES DEL "NOMBRE DE ELOHIM" (tenga en cuenta que el hebreo se lee de derecha a izquierda).

 

 

EL NOMBRE DE YHWH ELOHIM EN EL TEMPLO ÓSTRACA

 

Este estilo de escritura hebrea se llama paleo-hebreo y fue utilizado por los hebreos desde aproximadamente el año 1000 a. C. y hasta el siglo I d. C.

 

El Óstracon numerado 18, también conocido como el óstracon de la Casa de YHWH, tiene una inscripción que dice:

 

A mi señor Eliasib:

Que YHWH pregunte por tu bienestar.

Y ahora, dale a Shemaryahu una medida (de harina), y al Kerosite le darás una medida (de harina). Y con respecto al asunto sobre el que me ordenaste, está bien.

Se queda en la casa de YHWH.

 

El Kerosite puede referirse a alguien que era un Nethinim, un sirviente del templo.

 

El óstracon es notable por el final, "CASA DE YHWH " y que, según muchos eruditos, puede ser una referencia al templo de Jerusalén. Philip J. King y Lawrence E. Stager argumentan que, dado que el templo de Arad fue demolido 100 años antes de que se escribiera el óstracon, por lo tanto, debe referirse al templo de Jerusalén. Otros eruditos dudan de que la inscripción se refiera al templo de Jerusalén.

 

Ahora en referencia a los cuatros caracteres podemos examinar todas las posibles pronunciaciones con las 4 letras.

 

Este estilo de escritura hebrea se llama paleohebreo y fue utilizado por los hebreos desde aproximadamente el año 1000 a. C. y hasta el siglo I d. C. Ahora examinemos la pronunciación de cada una de estas letras.

 

YOD

Esta letra se pronuncia con un sonido "Y", como en la palabra "amarillo". La mayoría de la gente estará familiarizada con la transliteración de "Jehová", que comienza con la letra "J." Cuando la letra "J" se introdujo por primera vez hace unos 500 años, originalmente tenía el mismo sonido "Y" que la letra hebrea YOD, pero luego cambió al sonido "Dg" con el que estamos familiarizados hoy. Cabe señalar que en los idiomas eslavos la letra "J" todavía conserva el sonido "Y" hasta el día de hoy.


Dos letras hebreas, la YOD y la WAW - VAV, los cuales aparecen en este nombre, se usaban con frecuencia como consonante y vocal. Cuando la letra YOD aparece al final de una sílaba, tiene un sonido “I – Y” Pero como esta letra aparece al comienzo de una sílaba en este nombre, usará el sonido consonántico "Y".


HET


La letra Hey, que aparece dos veces en el nombre, tiene un sonido de "H" como en "hola", pero cuando está al final de una sílaba será silenciosa, como en el nombre "Judah".


WAW – VAV


En hebreo moderno, esta letra se pronuncia con un sonido de "V" como en "VOTO". Sin embargo, existe cierto debate sobre esto entre los estudiosos y muchos creen que esta letra originalmente tendría un doble sonido que sería el de consonante y vocal cuando estuviera al final de una sílaba y tendrían un sonido de “O – U” en inglés "W"

 

Ahora echemos otro vistazo al nombre en el Templo Ostraca con los posibles sonidos de cada letra.

YHVH
YHWH
YHOH
YHUH

 

SALTOS DE SÍLABAS

 

Donde se coloca el salto de sílabas en el nombre determinará si la letra WAW - VAV se usa como consonante o vocal. Al hebreo le gusta tener una sílaba cerrada (consonante-vocal-consonante) al final de una palabra. Otras sílabas pueden ser sílabas cerradas o abiertas (vocal-consonante). La única forma en que este nombre puede terminar con una sílaba cerrada es si la letra WAW - VAV es el comienzo de la sílaba final. Por tanto, la WAW - VAV debe ser consonante (V o W).

 

ESTO NOS DEJA CON CUATRO POSIBLES FORMACIONES DE SÍLABAS.

 

YH-VH
YH-WH
YH-VH
YH-WH

 

 

SONIDOS DE VOCALES AGREGADOS


Notará que todavía nos faltan algunos sonidos de vocales. Con la excepción de las letras YOD y WAW - VAV, el hebreo se escribió sin vocales y simplemente eran "conocidas" por los lectores de la época, pero es posible que se hayan perdido con el tiempo (más sobre esto en un momento). Ahora bien, nuestras posibles pronunciaciones para este nombre son muchas. Estas son solo algunas de las posibilidades:

 

Ya-Ha-VaH
Ye-He-VeH
Ya-He-VaH
Ya-Ha-WaH
Ye-He-WeH
Ya-He-WaH
YaH-VaH
YeH-VeH
YaH-VeH
YaH-WaH
YeH-WeH
YaH-WeH

 

 

BREVE INTRODUCCIÓN DEL ALFABETO ARAMEO


Si bien el alfabeto paleohebreo continuó usándose de forma limitada hasta el siglo I d.C., alrededor del siglo IV a.C. Israel comenzó a usar el alfabeto arameo en lugar del paleohebreo, como se puede ver en la mayoría de los Rollos del Mar Muerto (mientras que la gran mayoría de estos rollos usan el alfabeto arameo, algunos fueron escritos en Paleo-hebreo).

 

No siempre, pero la mayoría de las veces, cuando escribían con el alfabeto arameo, todavía usaban el alfabeto paleo-hebreo para el nombre de Dios, mostrándonos que todavía consideraban sagrado el nombre de Dios y el alfabeto paleo-hebreo.

 

 

Ya sea que el hebreo se haya escrito en paleohebreo o arameo, la pronunciación del hebreo sigue siendo la misma y, por lo tanto, la introducción del alfabeto arameo no tiene relación con la pronunciación del nombre de Elohim

 


BREVE INTRODUCCIÓN DE NIKUD – NEKUDOT


Alrededor del año 1000 d.C., un grupo de escribas judíos llamados masoretas, desarrolló un sistema de puntos y rayas, llamado Nekudot, singular Nikud, que colocamos encima y debajo de las letras para representar todos los sonidos de las vocales. Es muy probable que estas vocales insertadas nos proporcionen la pronunciación del hebreo en ese momento. A continuación, se muestra el texto hebreo de Bereshit/Génesis 1:1 escrito con el alfabeto arameo.

 

 

Y aquí está el mismo texto, pero con el Nekudot agregado.

 

 

Como mencioné anteriormente, es posible que la antigua pronunciación del hebreo se haya perdido con el tiempo, pero se puede suponer que los sonidos de las vocales insertadas en el texto nos proporcionan las pronunciaciones del hebreo en ese momento, 1000 d. M.

 

PERO LA PREGUNTA ES, ¿ES LA PRONUNCIACIÓN TRADICIONAL DEL AÑO 1000 D. M. LA MISMA QUE EN EL AÑO 1000 A. M.? DESAFORTUNADAMENTE, NO HAY FORMA DE RESPONDER A ESTA PREGUNTA.


En los textos hebreos masoréticos, que incluyen el Nekudot, encontramos seis grafías diferentes para el nombre de Elohim

 

 

¿SE PRONUNCIÓ EL NOMBRE DE YHWH ELOHIM DE ESTAS SEIS FORMAS DIFERENTES? PROBABLEMENTE NO.

 

¿POR QUÉ EN LA ACTUALIDAD LOS DEFENSORES DE LA PRONUNCIACIÓN YEHOVAH INFLUENCIADA POR LAS VOCALIZACIONES MASORÉTICAS NO SE INCLINAN POR LAS OTRAS 5?

 

Lo que no queda lugar a dudas es que, por más de 2000 años, los judíos han prohibido a cualquiera pronunciar el nombre y esto luego fue tomado en cuenta cuando los masoretas vocalizaron los caracteres hebreos. Así, en lugar de colocar la correcta Nekudot en el nombre de cuatro letras, que colocan la Nekudot de las palabras אֲדֹנָי ADONAI - SEÑOR o אֱלֹהִים ELOHIYM - PODEROSO en las cuatro letras del nombre.

 

La conclusión es que existen muchas posibilidades para la pronunciación original del nombre y todo lo que podemos hacer es hacer conjeturas fundamentadas, todo esto me ha llevado a no caer en discusiones banales infructíferas de cuál es la pronunciación del nombre, aun cuando tenga mi postura e inclinación la cual es YHWH - YAHWEH – IAUE

 

SHALOM A TODOS

ATENTAMENTE RICARDO ANDRES PARRA RUBI

MALKIYEL BEN ABRAHAM

Publicar un comentario

0 Comentarios