LOS DEL CAMINO LA SECTA DE LOS NAZARENOS

LOS DEL CAMINO LA SECTA DE LOS NAZARENOS — הדרך כת הנצרים  HADEREJ KAT HANETZARIM


DE NETZARÍM A CRISTIANOS: EVOLUCIÓN DE LAS DESIGNACIONES HISTÓRICAS DE LOS TÍTULOS

UN ANÁLISIS TERMINOLÓGICO DE LOS TÍTULOS: NATSARIM NATZRATIM – NOTSRIM – NAZARENOS – CRISTIANOS Y JUDÍOS MESIÁNICOS

 

En la actualidad, prevalece una narrativa histórica simplificada donde se asume que, desde el primer siglo, todos los seguidores del Mesías fueron identificados bajo el apelativo de CRISTIANOS. Sin embargo, un examen riguroso de los hechos registrados en las ESCRITURAS APARTADAS revela que esta percepción es anacrónica. Antes de la consolidación de etiquetas helenistas, los discípulos operaban bajo una identidad profundamente ligada a su matriz hebrea. En este estudio, nos dispondremos a desglosar los términos originales mediante los cuales fueron reconocidos los TALMIDIM del Mesías, evaluando paralelamente el surgimiento de denominaciones contemporáneas como JUDÍO MESIÁNICO, MESIÁNICO y el movimiento de RAÍCES HEBREAS.

 

Originalmente, el cuerpo de creyentes que seguía a YAHUSHÚA no se percibía a sí mismo como una religión nueva o separada del tronco de Israel, sino que eran identificados por sus contemporáneos como NETZARÍM (o sus variantes fonéticas: NATSARIM, NOTSRIM, NAZARENOS). Esta denominación no era meramente descriptiva, sino que conllevaba una carga teológica y legal, tal como se evidencia en el registro de MAASEH SHLICHIM (Hechos de los Emisarios) 24:5, donde se presentan cargos formales contra el liderazgo de este grupo.

 

Para comprender el peso de esta identidad, es necesario observar cómo diversas fuentes y versiones de las ESCRITURAS preservan este término original a través de la TRANSLITERACIÓN:

 

  • “Porque hemos hallado que este hombre es una plaga, y es promotor de sediciones entre los yahuditas de todo el mundo y cabecilla de la secta de los NATSERENOS” MaAseh Shlichim/Hechos de los Emisarios 24:5 VIN2011
  • "Hemos hallado que este hombre es una plaga. Es un agitador de todos los judíos por todo el mundo, y cabecilla de la secta de los NOTSRIM” MaAseh Shlichim/Hechos de los Emisarios 24:5 Kadosh mesiánica
  • “...porque hemos encontrado a este hombre que es un corruptor y fomenta la insubordinación entre todos los judíos que están en toda la tierra, porque él es el líder de la secta de los NAZARENOS...” MaAseh Shlichim/Hechos de los Emisarios 24:5 NT Peshitta
  • “Porque hemos hallado que este hombre [es] pestilencial, y levantador de sediciones entre todos los iejudim por todo jaolam jazé, y príncipe de la secta de los NATZARIM” MaAseh Shlichim/Hechos de los Emisarios 24:5 NT JO
  • “Pues hemos hallado que este hombre es un varón pestilente, y un promotor de sedición entre todos los Yahudim en el olam, y cabecilla de la secta de los NOTSRIM...”  MaAseh Shlichim/Hechos de los Emisarios 24:5 NT NV°

 

Resulta evidente que, a pesar de las variaciones gráficas, todas estas formas apuntan a una misma raíz idiomática. Es imperativo notar que en el idioma griego se utilizó la transliteración NAZORAÍOS (G3480):

 

·      G3480 Ναζωραῖος NAZORAÍOS de G3478; nazareno, i.e. habitante de Nazaret; POR EXTENSIÓN CRISTIANO: NAZARENO.

 

No obstante, es aquí donde encontramos una de las distorsiones más significativas en los diccionarios y comentarios académicos tradicionales.

 

Algunos "comentarios" que se agregan son tendenciosos e inexactos; por ejemplo, la concordancia STRONG sugiere que Nazareno significa "por extensión cristiano". Esta afirmación carece de rigor lingüístico. Como demostraremos a continuación, existe la palabra específica para CRISTIANOS en el griego, la cual es:

 

·      G5546 - Χριστιανός – CHRISTIANÓS de G5547; seguidor de Cristo, i.e. cristiano.

 

Confundir estos dos términos —NAZARENOS y CRISTIANOS— narrados en los escritos de la BESORAH (Buenas Nuevas) en momentos y contextos sociopolíticos totalmente distintos, no solo representa un error de traducción, sino una alteración deliberada del desarrollo histórico. Esta asimilación forzada intenta validar una estructura religiosa que surgió siglos después bajo el dominio de la cultura grecorromana, ocultando la fe original de los NETZARÍM que vivían en total observancia de la TORÁ y el testimonio de YAHUSHÚA.

 

Es fundamental corregir la etimología popular para profundizar G3480 Ναζωραῖος NAZORAÍOS de G3478; nazareno en la raíz hebrea real:

 

  • RAÍZ PRIMARIA: Proviene de H5341 - נָצַר - NATZAR.
  • SIGNIFICADO: Guardar, vigilar, preservar, observar, esconder, vigía o guardián.
  • CONEXIÓN CON EL RENUEVO: De esta raíz NATZAR se deriva el sustantivo H5342 - נֵצֶר - NETZER (Renuevo o Vástago). Por lo tanto, el término NOTSRIM no solo identifica a alguien de la ciudad de NATZRAT, sino que define la función de los discípulos como GUARDIANES de la TORÁ y del testimonio del NETZER profetizado en Yeshayahu (Isaías) 11:1.

 

Ser llamado NAZORAÍOS era un reconocimiento de que YAHUSHÚA era el NETZER legítimo del linaje de David, y sus seguidores eran los NOTSRIM: los vigilantes que preservaban la instrucción pura del CAMINO frente a las tradiciones de los hombres.

 

Separar estas definiciones es vital para retornar al entendimiento genuino del primer siglo.

 

Teniendo este fundamento como base introductoria, procederemos a analizar cómo se desarrolló esta transición terminológica y los impactos que tuvo en la identidad de los hijos de Israel y las naciones.

 

EL ORIGEN DE LA IDENTIDAD: LOS DEL CAMINO LA SECTA NAZARENA Y LA APARICIÓN DEL TÉRMINO CRISTIANOS

 

En el génesis del movimiento mesiánico, no existía una distinción religiosa entre los creyentes. Tanto judíos como gentiles estaban injertados en un solo cuerpo, apodado originalmente como NETZARÍM. La historia registra que fue específicamente en la ciudad de ANTIOQUÍA donde los discípulos fueron llamados "CRISTIANOS" por primera vez Maaseh Shlichim/Hechos 11:26, un evento datado aproximadamente entre los años 40 y 60 d.C. Y es que, para los ciudadanos de Antioquía, estos creyentes hablaban tanto del CHRISTOS (EL UNGIDO) que les pusieron ese apodo. Fue una forma de los paganos de distinguir a este grupo mixto (judíos y gentiles) de la comunidad judía tradicional de la sinagoga. Es crucial entender que, mientras en Antioquía se acuñaba este apodo, en el resto de las regiones los seguidores de Yahushúa preservaban su nombre original: NETZARÍM (Nazarenos).

 

NAZARENOS Y CRISTIANOS DIFERENCIACIÓN TERMINOLÓGICA Y DOCTRINAL

 

De acuerdo con el erudito RAY A. PRITZ de la Universidad de Jerusalén, la distinción terminológica entre nazarenos y cristianos fue un proceso tardío. Inicialmente, la NOMENCLATURA se dividía de la siguiente manera:

 

1.  LOS NATSARIM (NAZARENOS): Judíos creyentes en YAHUSHÚA HA MASHÍAJ (Hebreo: NATSARIM; Arameo: NATSRYA). Es relevante destacar que en el CÁNON ETÍOPE (Biblia en GE'EZ), una de las colecciones de manuscritos más antiguas y completas que se conocen hoy gracias a los avances tecnológicos, el término utilizado es NAZRAWI (plural: NAZRAWIYAN), manteniendo una fidelidad fonética casi exacta con el arameo y reforzando la identidad original de los discípulos antes de la helenización del término.

2.  LOS CRISTIANOS: Término aplicado progresivamente a los creyentes de origen gentil. En la PESHITTA aramea, este término aparece como KRISTYANE (una transliteración del griego), mientras que en el manuscrito GE'EZ se registra como KRISTIYAN, evidenciando que incluso en las lenguas semíticas, este apelativo fue una adopción externa y posterior para diferenciar a los conversos de las naciones de la raíz original NETZARÍM.

 

A pesar de esta incipiente diferenciación de nombres, ambos grupos mantenían una PLENA COMUNIÓN, compartiendo la misma fe y frecuentando las SINAGOGAS, dado que en aquel periodo histórico la institución de la "iglesia" como entidad separada no existía.

 

LA PRÁCTICA DE LA EMUNÁ EN LA CONGREGACIÓN PRIMITIVA

 

En el concilio de Jerusalén, descrito en Maaseh Shlichim (Hechos de los Emisarios o Apóstoles) 15, Yaakov (Santiago) establece directrices para los gentiles que se unían a la fe, basándose en la premisa de que estos aprenderían la instrucción divina de forma progresiva:

 

·      “Porque MOSHÉ desde tiempos antiguos tiene en cada ciudad quien proclame sus enseñanzas, con su TORÁ leída en las sinagogas cada SHABÁT”. Hechos 15:21

 

De este texto se desprenden tres pilares fundamentales de la fe original:

 

  • EL SHABBAT: Judíos y gentiles se reunían cada día de reposo, extendiendo a menudo sus estudios hasta el primer día de la semana.
  • LA TORÁ: El centro del estudio era la Instrucción (Ley) de MOSHÉ, interpretada a través de las enseñanzas de YAHUSHÚA.
  • LA SINAGOGA Y EL HOGAR: La actividad espiritual se desarrollaba en las sinagogas y continuaba en las casas, no en edificios eclesiásticos.

 

Estos elementos confirman que los primeros discípulos practicaban la EMUNÁ de Israel, manteniendo la fidelidad al ELOHIM de Abraham, Yitzjak y Yaakóv, reconociendo a Yahushúa como Adón y Mashíaj, y ajustando su entendimiento de las tradiciones de los ancianos según la instrucción del Maestro.

 

EL ANTAGONISMO DE IGNACIO DE ANTIOQUÍA

 

El sistema conocido hoy como cristianismo institucional fue difundido y moldeado por figuras como IGNACIO DE ANTIOQUÍA, cuyas enseñanzas resultan diametralmente opuestas a las prácticas de los emisarios originales. El modelo de Ignacio introdujo cambios rupturistas:

 

1.  Sustitución del SHABBAT por el domingo como día de reunión.

2.  Enseñanza de que la TORÁ de MOSHÉ fue abolida por el "Nuevo Testamento".

3.  INSTITUCIONALIZACIÓN DE LA REUNIÓN EN "IGLESIAS", separándolas de la raíz israelita. Es imperativo aclarar que el término griego original no designaba un lugar físico o edificio, sino una comunidad de personas. Esta transición semántica alteró el propósito original:

·      G1577 Ἐκκλησία EKKLESÍA: De ek (fuera) y kaleo (llamar). Significa literalmente una asamblea de personas llamadas a salir, una congregación o comunidad. Jamás se refirió a estructuras de piedra o templos en el primer siglo.

·       RELACIÓN CON KAHAL / KEHILÁ: Este concepto griego es la traducción directa de los términos hebreos que definen la asamblea de Israel:

·      H6951 קָהָל KAHAL: Asamblea, convocatoria, congregación, multitud. Se refiere a la reunión convocada por una autoridad para un propósito específico, generalmente sagrado o de alianza.

·      H634 קְהִלָּה KEHILÁ: Congregación, comunidad, grupo de personas unidas por una causa común.

 

En todo el TANAJ, el contexto de estas palabras muestra que siempre se referían a la designación de una comunidad, grupo o reunión de personas, mayoritariamente relacionadas con eventos de FE o pacto.

 

Al darle a la palabra "iglesia" un significado de estructura física, se rompió la continuidad etimológica del pensamiento hebreo, permitiendo que el cristianismo de Ignacio se alejara de la dinámica de comunidad orgánica de los NETZARÍM.

 

EL TESTIMONIO DE SHAÚL Y EL CAMINO [HODOS] HA-DEREJ

 

Cuando el emisario SHAÚL fue procesado ante el gobernador Félix, sus acusadores lo señalaron como "líder de la secta de los NETZARÍM". Aunque rechazó los cargos de sedición, SHAÚL no negó su pertenencia a este grupo, identificándolo también como EL CAMINO:

 

·      “Sin embargo, le confieso esto: que le sirvo al Elohim de mis padres CONFORME AL CAMINO [HODOS] HA DEREJ QUE ELLOS LLAMAN SECTA [HAIRESIS], creyendo todo lo que está escrito en la Toráh y en los Profetas” MaAseh Shlichim/Hechos de los Emisarios 24:14 VIN2011

 

Incluso antes de su conversión, SHAÚL perseguía a quienes pertenecían a este movimiento, refiriéndose a ellos como miembros del CAMINO [HODOS], término que aparece reiteradamente en las Escrituras Hechos 9:2.

 

·      “Y le pidió cartas para las sinagogas de Dammesek, autorizándole a arrestar a cualquier persona que pudiera encontrar, fuera hombre o mujer, QUE PERTENECIERA AL CAMINO [HODOS] HA DEREJ y los trajera a Yerushalayim” MaAseh Shlichim/Hechos Hechos 9:2


Por lo tanto, parece que los primeros discípulos de Yahushúa fueron llamados Netzarím (nazarenos) o, simplemente, los miembros DEL CAMINO [HODOS] Hechos 19:9,23 y Hechos 24:5.

 

·      “Pero algunos empezaron a endurecerse a sí mismos y a rehusar oírle, y ellos comenzaron a difamar al CAMINO [HODOS] HA DEREJ ante toda la sinagoga, Shaúl se retrajo, se llevó a los Talmidim con él y comenzó a tener diálogos diarios en la Yeshivá de Tirano… …Fue en este tiempo que un furor mayor se levantó relacionado con el CAMINO [HODOS]MaAseh Shlichim/Hechos 19:9,23

 

·      “Hemos hallado que este hombre es una plaga. Es un agitador de todos los judíos por todo el mundo, y cabecilla de LA SECTA [HAIRESIS] DE LOS NOTSRIM… …Pero esto sí admito a ti: Yo adoro al Elohim de nuestros padres CONFORME AL CAMINO [HODOS] HA DEREJ QUE ELLOS LLAMAN SECTA [HAIRESIS] Y continúo creyendo todo lo que está de acuerdo con la Toráh y todo lo que está escrito en los Profetas” MaAseh Shlichim/Hechos 24:5,14

 

SECTA [HAIRESIS] CONCEPTO ETIMOLÓGICO

 

Es crucial entender la carga semántica, histórica y cultural del término "secta" utilizado en el tiempo y espacio en que se redactó el BRIT HADASHA. La palabra griega empleada es:

 

  • G139 αἵρεσις HAIRESIS: Derivada de haireomai, que significa "elegir", "tomar para sí mismo" o "preferencia".

 

En el contexto del siglo I, HAIRESIS no poseía la connotación negativa, peyorativa o destructiva que el mundo moderno le asigna. En aquel entonces, significaba simplemente una ESCUELA DE PENSAMIENTO, una facción o una "opción" dentro de un sistema religioso mayor. Por ejemplo, existía la HAIRESIS de los PERUSHIM (Fariseos) y la HAIRESIS de los TZADOKIM (Saduceos).

 

Cuando se identifica a los NETZARÍM como una "secta", se está reconociendo legalmente su posición como una rama o escuela legítima dentro del judaísmo del Segundo Templo. Sin embargo, con el tiempo, este término fue DESVIRTUADO de su raíz principal por el sistema institucional eclesiástico romano, transformándolo en "herejía" para criminalizar y marginar a los seguidores originales que no se alineaban con los nuevos dogmas gentiles.

 

LA ESENCIA DE LA EMUNÁ FRENTE A LAS ESTRUCTURAS RELIGIOSAS

 

Resulta evidente que, según los pasajes de MAASEH SHLICHIM, los oponentes de YAHUSHÚA identificaron a los NETZARÍM o miembros del CAMINO como una "secta" dentro del judaísmo del siglo I. No obstante, LOS NAZARENOS es, en realidad, la EMUNÁ pura del TANAJ practicada por los TALMIDIM tempranos. Esta identidad no tiene relación alguna con el JUDAÍSMO RABÍNICO actual, el cual es un corolario de las enseñanzas de la facción mayoritaria de los PERUSHIM (Fariseos), cuyas tradiciones fueron duramente criticadas por el Maestro.

 

Como afirma el investigador en arameo ANDREW GABRIEL ROTH, los NATSARIM constituían una secta legítima dentro de la categoría más amplia del judaísmo del primer siglo.

 

Para profundizar en la identidad original, es vital analizar lo que el investigador comenta sobre la posición jerárquica de este grupo:

 

"NATSARIM es una secta dentro de la categoría más amplia de judaísmo" (Arameo Nuevo Testamento en Inglés, Netzari Press, 4ª edición, pág. 380).

 

Es fundamental consignar que los NETZARÍM eran uno más de los múltiples grupos existentes en el Israel de la época; por lo tanto, no formaban parte de la "cristiandad", concepto que solo llegó a existir tiempo después mediante la fusión grecorromana. Esta identidad original se sitúa como una fe indivisa, ajena tanto al cristianismo institucional posterior como al judaísmo rabínico moderno, recuperando la fidelidad al Reino y a la TORÁ de YAHUSHÚA.

 

La historia muestra que, en el período del segundo templo, la religión judía con sus numerosos grupos y subgrupos era conocida genéricamente como JUDAÍSMO Gálatas 1:13-14, y los seguidores de YAHUSHÚA fueron llamados NATSARIM o NAZARENOS MaAseh Shlichim/Hechos 24:5, o simplemente EL CAMINO MaAseh Shlichim 9:2, 24:5-14, 19:9-23.

 

NOTSRIM – NATZRATIM – NAZARENOS: LOS GUARDIANES DEL REMANENTE

 

Los creyentes israelitas fueron primeramente llamados NOTSRIM, lo cual representa un cumplimiento de las profecías de que YHWH salvaría un manojo preservado de un remanente de Israel. Dependiendo del contexto en el PRIMER PACTO, las expresiones “preservado” y “guardián” significan NOTSRIM.

 

Para comprender la magnitud de esta designación, es necesario analizar las formas más usadas y sus variantes fonéticas en las lenguas semíticas originales:

 

  • NATSRYA / NATSRYÉ – ARAMEO: En la PESHITTA aramea, este es el término utilizado para identificar a los seguidores del Maestro. Al ser el arameo la lengua franca de la región y el idioma cotidiano de los TALMIDIM, esta variante conserva la pureza del sonido original y la intención de "aquellos que observan" o "preservan".
  • NAZRAWI / NAZRAWIYAN – ETÍOPE (GE'EZ): En el CÁNON ETÍOPE, uno de los registros bíblicos más antiguos y menos alterados, se utiliza NAZRAWI (singular) y NAZRAWIYAN (plural). Esta forma es crucial porque mantiene una fidelidad fonética casi exacta con el arameo y el hebreo, reforzando la identidad antes de la helenización.
  • NOTSRIM / NOTSERIM: Es la forma plural más común derivada de la raíz NATSÁR. En el hebreo moderno, esta palabra se ha degradado para designar al "cristiano" genérico. Por esta razón, el estudiante de la TORÁ debe ser cuidadoso, ya que mientras en el TANAJ implica ser un "guardián" de los mandamientos, en la boca de un judío actual suele ser un término despectivo para la religión romana.
  • NETZARÍM: Variante que enfatiza la conexión con el NÉTZER (el Renuevo). Es la forma predilecta para describir a la comunidad que se considera "ramas" o "vástagos" injertados en el MASHÍAJ. Esta transliteración busca rescatar la esencia espiritual por encima de la connotación religiosa moderna.
  • NATZRATIM: Término que vincula directamente a los discípulos con la ciudad de NATZRAT (Nazaret). Es un gentilicio que reafirma el origen geográfico del Maestro y de sus seguidores.
  • NAZARENO: Es la helenización o castellanización de los términos anteriores. Aunque es la palabra más reconocida en occidente, carece del peso etimológico de la raíz NATSÁR, perdiendo en la traducción el concepto de "guardián" o "preservado".

 

Sin embargo, surge una problemática terminológica en la actualidad:

 

Hoy en día, los judíos usan el término NOTSRIM o NOTSERIM en hebreo moderno para referirse a los cristianos.

 

Como ni los discípulos verdaderos del primer siglo, ni los NAZARENOS de hoy día quieren ser asociados con la expresión NOTSRIM tal como es usada por el judaísmo rabínico para referirse al cristianismo romano, se hace imperativo el uso de NETZARÍM, NATZRATIM o las formas arameas originales para marcar una línea de distinción teológica.

 

El término NAZARENO deriva de una raíz hebrea rica en matices agrícolas y proféticos. Aunque su significado ha sido objeto de debate, la disección técnica apunta a:

 

  • NATSÁR נָצַר H5341: Guardar, vigilar, preservar, observar. Es la raíz que conecta a los NATSARIM no solo con un origen geográfico, sino con la función de ser "guardianes" de la instrucción divina.
  • NÉTZER נָצַר H5342: Brote, renuevo, retoño, rama o vástago. Proviene de la raíz NATSÁR (H5341), que significa vigilar, guardar, preservar o esconder. Se refiere a la vara que se desarrolla sobre la base de una planta y que, al ser separada, podrá propagar la especie.
  • VÍNCULO PROFÉTICO: El término NAZARENO viene de Nazaret (en hebreo NATZRAT). La escritura hebrea sin vocales hace que esta palabra sea muy similar a NÉTZER (brote/rama). Así, el texto podría hacer referencia a YeshaYahu/Isaías 11:1 en relación al descendiente de David: “Saldrá un vástago del tronco de Isaí, y un NÉTZER (retoño) de sus raíces brotará”. Los NATSARIM son, por definición, las ramas verdaderas de la Viña, que es YAHUSHÚA.

 

LOS NAZARENOS FRENTE AL JUDAÍSMO RABÍNICO

 

Se define a LOS NAZARENOS como la rama cuyas enseñanzas, doctrinas y prácticas fueron experimentadas por YAHUSHÚA HA MASHÍAJ y sus primeros TALMIDIM. Esto marca una separación absoluta del JUDAÍSMO RABÍNICO actual por las siguientes razones:

 

  • JUSTICIA PROPIA: Se basa en el pensamiento de justicia propia, una fuerte oposición a YAHUSHÚA.
  • TRADICIÓN ORAL: Prioriza la tradición oral (Talmud) por encima de la propia TORÁ.
  • ELEMENTOS PAGANOS: Ha incorporado ritos y elementos paganos ajenos a las KADOSH KETUVÍM (Escrituras Apartadas).

 

YAHUSHÚA no vino a fundar una nueva religión, sino para enseñar la EMUNÁ (fidelidad en la creencia) conforme a las Escrituras sin añadiduras humanas, para llevar a los discípulos de regreso a las SENDAS ANTIGUAS (raíces hebreas).

 

LOS NAZARENO FRENTE AL JUDAÍSMO RABÍNICO

 

Se define a LOS NAZARENO como la rama cuyas enseñanzas, doctrinas y prácticas fueron experimentadas por YAHUSHÚA HA MASHÍAJ y sus primeros TALMIDIM. Esto marca una separación absoluta del JUDAÍSMO RABÍNICO actual por las siguientes razones:

 

  • JUSTICIA PROPIA: Se basa en el pensamiento de justicia propia, una fuerte oposición a YAHUSHÚA.
  • TRADICIÓN ORAL: Prioriza la tradición oral (Talmud) por encima de la propia TORÁ.
  • ELEMENTOS PAGANOS: Ha incorporado ritos y elementos paganos ajenos a las KADOSH KETUVÍM (Escrituras Apartadas).

 

YAHUSHÚA no vino a fundar una nueva religión, sino para enseñar la EMUNÁ (fidelidad en la creencia) conforme a las Escrituras sin añadiduras humanas, para llevar a los discípulos de regreso a las SENDAS ANTIGUAS (raíces hebreas).

 

LA PRECISIÓN SOBRE EL TÉRMINO JUDAÍSMO MESIÁNICO

 

Aunque el término "JUDAÍSMO MESIÁNICO" es común hoy, es históricamente inexacto para describir a los discípulos originales. Como admite el autor DANIEL JUSTER:

 

"Ninguna forma de judaísmo o cristianismo... ha usado el término 'Judaísmo Mesiánico' como su designación apropiada". (Jewish Roots; edición del 1986, p. VIII).

 

El término se acuñó a finales de los años 1960 para designar a aquellos judíos de la actualidad que creen en el Mesías, independientemente de la transliteración que usen (YAHUSHÚA, YAHOSHÚA, YAHSHÚA o YESHUA). Es fundamental aclarar que el uso de este término NO ES INTRÍNSECAMENTE MALO ni conlleva una CONNOTACIÓN NEGATIVA per se; simplemente es una etiqueta moderna que no existía en la época de los emisarios.

 

ADVERTENCIAS SOBRE LAS CORRIENTES MODERNAS

 

No obstante, muchos grupos bajo la etiqueta de "judío mesiánico" (no todos) no son inmunes a los errores. En muchos casos, suelen caer en la trampa de elevar las enseñanzas rabínicas, el TALMUD, el ZOHAR o la CÁBALA por encima de las Escrituras. Por ello, se debe tener MUCHO CUIDADO al navegar por portales web de NATZRATIM, BENEI YISRAEL, NETZARITAS y similares. Es fácil identificar sus errores:

 

  • Siguen el misticismo del ZOHAR y la CÁBALA.
  • Priorizan las discusiones talmúdicas sobre la instrucción bíblica.
  • Utilizan símbolos equívocos que no pertenecen a la fe original.

 

A pesar de que necesitamos apoyarnos y ayudarnos unos a otros, de nada servirá salir de un paganismo para caer en otro. Debemos andar con PIE DE PLOMO, verificando cada enseñanza con las Escrituras y bajo la guía del RUAJ.

 

Es vital resaltar que en mi experiencia de años estudiando diversas posturas, prácticas e interpretaciones, así como en la participación en tertulias y discusiones de varios temas ha resultado en una IDENTIDAD NO NOMINAL A este respecto hay grandes controversias que resultan de LAS ETERNAS DISCUSIONES ENTRE LOS HOMBRES, porque todos insisten en tener la única verdad; sin embargo, todos cuando mucho conseguimos tener pedacitos de ella. Por lo tanto, he aprendido a no caer en esos debates y discusiones infructuosas donde solo algunos buscan ser vistos. En este sentido ya no suelo discutir, ni comentar de ningún grupo en particular, ni de uso de nombres particulares puedo tener conversatorios nada más.

 

Que quede claro: NO ESTOY PROPONIENDO "ADOPTAR" NINGÚN NOMBRE. El propósito de este análisis es comprender de dónde provienen las designaciones y, sobre todo, visibilizar el momento histórico en el que ocurrió la división: cuando los cristianos dejaron de considerarse parte de los NAZARENOS, a pesar de que inicialmente eran un mismo cuerpo en el CAMINO.

 

¿Y EL TERMINO CRISTIANOS DE DÓNDE PROVIENE?

 

EL ORIGEN DEL TÉRMINO CRISTIANO Y LA DIVISIÓN DE ANTIOQUÍA

 

Para comprender la evolución de nuestra identidad, debemos analizar el momento exacto en que surge una nueva denominación en el registro histórico. El libro de MAASEH SHLICHIM (Hechos) nos ofrece la clave en el capítulo 11, versículo 26.

 

EL TEXTO ESCLARECEDOR EN ARAMEO

 

En la Syriac - Aramaic Peshittā Bible Text aramea, el pasaje de Ma'assei Sh'lichim 11:26 se lee de la siguiente manera:

 

ܐܝܬܝܗ ܥܡܗ ܠܐܢܛܝܟܝܐ ܐܫܟܚܗ ܟܕ ܘܫܢܬܐ ܟܠܗ ܐܟܚܕܐ ܟܢܝܫܝܢ ܗܘܘ ܒܥܕܬܐ ܘܐܠܦܘ ܥܡܐ ܣܓܝܐܐ ܡܢ ܗܝܕܝܢ ܩܕܡܝܬ ܐܬܩܪܝܘ ܒܐܢܛܝܘܟܝ ܬܠܡܝܕܐ ܟܪܝܣܛܝܢܐ

 

W-kad ashkhah aytih l-Antiokia, w-shanta kulah ak-hda knishin hwaw b-edta, w-alpu ama sagjia; mn heden qdmit etqriw b-Antiokia talmide Khrisdiana. 

 

TRADUCCIÓN Y ANÁLISIS CRÍTICO

 

“Y habiéndolo hallado, lo llevó a Antioquía. Y sucedió que se reunieron con la congregación por un año entero, y enseñaron a una multitud considerable, y los discípulos fueron llamados CRISTIANOS por primera vez en Antioquía”.

 

Lo que resulta sorprendente es que, en medio del manuscrito arameo, aparece la palabra griega KRISTYANE (cristianos). Esto es un fenómeno lingüístico inusual; es equivalente a encontrar un término en japonés incrustado en un texto técnico en inglés.

 

¿CUÁL SERÍA LA EXPLICACIÓN PARA LA INCLUSIÓN DE UNA PALABRA GRIEGA QUE EN UNA CARTA ESCRITA EN ARAMEO?

 

La explicación es que, en Antioquía, los discípulos gentiles hablaban griego y fueron apodados por los ciudadanos locales como CHRISTIANÓS (G5546), que significa "seguidores del Ungido" (Cristo). Obviamente, las personas que hablaban griego utilizarían un término en su propio idioma, surgiendo la palabra “CRISTIANO”.

 

PERSPECTIVA MULTILINGÜE: ARAMEO Y ETÍOPE

 

Para mayor precisión, desglosamos el término según las fuentes semíticas más antiguas:

 

  1. ARAMEO (PESHITTA):

·      Caracteres: ܟܪܝܣܛܝܢܐ

·      Transliteración: KRISTYANE

·      Significado: Es una adopción directa del griego CHRISTIANOS. Indica que el nombre fue un distintivo externo aplicado a los creyentes de habla griega, no un nombre que los emisarios judíos hubieran acuñado para sí mismos.

 

  1. ETÍOPE (GE'EZ):

·      Caracteres: ክርስቲያን

·      Transliteración: KRISTIYAN

·      Significado: Al igual que en el arameo, la versión etíope preserva la distinción de que este apelativo surgió en un contexto de expansión hacia las naciones, diferenciándose del término NAZRAWI (Nazareno) usado para la raíz hebrea.

 

LA DIFERENCIA ENTRE NOTSRIM Y CRISTIANOS

 

Es evidente que la palabra CRISTIANO se aplicó originalmente a los seguidores gentiles de YAHUSHÚA que hablaban griego. Por el contrario, el nombre NETZARÍM (Nazarenos) permaneció como la identidad de los discípulos judíos que se comunicaban en hebreo o arameo.

 

Sin embargo, muchas versiones restauradas modernas utilizan la palabra NOTSRIM:

 

“Y cuando lo halló, lo trajo a Antioquía. Y aconteció que por un año completo ellos se reunieron con la congregación de Yisrael, y enseñaron a muchos. Y los Talmidim eran llamados NOTSRIM POR PRIMERA VEZ EN ANTIOQUÍA” MaAseh Shlichim/Hechos de los Emisarios 11:26 NT NV°

 

Esto presenta un problema de traducción: NOTSRIM es el término que los judíos de la actualidad todavía utilizan para referirse a los cristianos de forma general. Si bien los eventos del BRIT HADASHA (Pacto Renovado) se desarrollaron en un entorno hebreo/arameo, la incursión del griego en Antioquía marca el inicio de una distinción sociopolítica.

 

Es necesario entender, como siempre, el problema de los idiomas. Ciertamente los Evangelios y demás documentos del BRIT HADASHA relatan hechos que sucedieron en HEBREO o ARAMEAICO. Si hubiera habido cámaras para filmar en aquella época, todas estas discusiones no existirían; siempre se podrían doblar las filmaciones a otros idiomas, PERO ESO NO CONVERTIRÍA LOS DOBLAJES EN LA VERSIÓN ORIGINAL.

 

Es inútil insistir en que los originales fueron escritos en griego ya que desaparecieron todos, pero aparecen mencionados en cartas y documentos históricos.

 

Tanto los primeros emisarios (APÓSTOLES) como los primeros discípulos de YAHUSHÚA eran judíos. Después de unirse a la comunidad de las naciones, fueron llamados NETZARÍM (NAZARENOS). Sólo algún tiempo después, como registra Hechos 11:26, los discípulos gentiles fueron llamados CRISTIANOS por aquellos que hablaban la lengua griega.

 

EL MINISTRO ANDREW GABRIEL ROTH AFIRMA:

 

"El shlichim/Apóstoles no se llamaban a sí mismos 'kristyane' (cristianos). Los emisarios eran HA DEREJ "DEL CAMINO", designados Netzarím o Natsarim (Hechos 24:5,12-14). Los gentiles en Antioquía fueron acuñados con la palabra 'kristyane', una palabra griega que significa 'mesiánico'". (ESPAÑOL-ARAMEO NUEVO TESTAMENTO, NETZARI PRESS, 4ª EDICIÓN, PÁGINA 338).

 

Asimismo, DAVID STERN TAMBIÉN RECONOCE QUE LA PALABRA “CRISTIANO” SE UTILIZA SÓLO PARA LOS CREYENTES GENTILES, LOS JUDÍOS ERAN CONOCIDOS COMO "EL CAMINO":

 

"Creo que el nombre 'Chistianoi' (cristianos) fue aplicado a los creyentes gentiles por los gentiles no creyentes. ¿Por qué? Debido a que los judíos cristianos han llamado a sus hermanos de la fe gentil por el mismo término que se utiliza para referirse a sí mismos, personas que pertenecieran al Camino" (COMENTARIO JUDÍO NUEVO TESTAMENTO, HECHOS EDITOR, 2008, PÁGINA 291).

 

EL FIN DE LA ARMONÍA Y EL SURGIMIENTO DE LA RELIGIÓN

 

Inicialmente, NAZARENOS (judíos) y CRISTIANOS (gentiles) vivían en comunión bajo el liderazgo de los emisarios judíos. Esta armonía llegó a su fin en torno al año 98 d.C. con IGNACIO DE ANTIOQUÍA. Este líder gentil, al discrepar con el liderazgo judío de los NETZARÍM, incitó una rebelión y ordenó a sus seguidores abandonar las prácticas del judaísmo bíblico para abrazar una nueva estructura: el CRISTIANISMO.

 

Esta transición culminó en el siglo IV con la institución de la Iglesia Católica Romana, consolidando una separación total de las raíces hebreas y la TORÁ.

 

LA BIFURCACIÓN DE LA FE: NAZARENOS VERSUS CRISTIANOS

 

Tras la distinción surgida en Antioquía, se consolidó una separación que no solo fue terminológica, sino profundamente teológica y comunitaria. Si bien tanto judíos como gentiles fueron inicialmente llamados NATSARIM, en un momento posterior se hizo la distinción definitiva entre los seguidores de YAHUSHÚA:

 

  • JUDÍOS (junto a gentiles de sus mismas comunidades): Fueron llamados NETZARÍM (NAZARENOS) o identificados como los del CAMINO.
  • GENTILES: Conocidos externamente como CRISTIANOS.

 

LA REBELIÓN DE IGNACIO DE ANTIOQUÍA

 

En el registro de MAASEH SHLICHIM, observamos que NAZARENOS y CRISTIANOS vivían en comunión bajo el liderazgo de los SHELIJIM (Emisarios), todos ellos judíos nazarenos. Toda esta armonía llegó a su fin cuando el gentil IGNACIO DE ANTIOQUÍA, al no estar de acuerdo con los líderes judíos, incitó una rebelión en las congregaciones.

 

En torno al año 98 d.C., Ignacio ordenó a los seguidores diferenciar la FE de la manera en que la guardaban los judíos seguidores de YAHUSHÚA. Su objetivo fue abandonar la práctica de los NETZARÍM para seguir la religión que él estructuró: el CRISTIANISMO. Esta nueva religión floreció en el siglo II y culminó con la institución de la Iglesia Católica Romana en el siglo IV.

 

DOGMAS Y PRÁCTICAS DE LA SEPARACIÓN

 

Si los NETZARÍM y los primeros cristianos eran seguidores de la instrucción hebrea original, se concluye que el cristianismo oficializado por Roma no representa la religión de los seguidores originales. El protestantismo y las denominaciones evangélicas actuales tampoco expresan la fe original, pues han arrastrado dogmas establecidos por el catolicismo, tales como:

 

  • SUSTITUCIÓN DEL DÍA DE REPOSO: El cambio del SHABAT por el domingo (o el uso de un sábado basado en el calendario romano, que resulta en lo mismo).
  • SUPRESIÓN DE LAS FIESTAS BÍBLICAS: La eliminación de las citas de VAIKRÁ (Levítico) 23, sustituyéndolas por festividades paganas como la Navidad (25 de diciembre) o una Pascua desvinculada del calendario escritural.
  • ABOLICIÓN DE LA LEY: La falsa idea de que la TORÁ fue eliminada, cuando lo que fue quitado es el "acta de los decretos" (la condena por la transgresión), no la instrucción que define el pecado.
  • TEOLOGÍA DEL REEMPLAZO: La creencia de que la Iglesia ha sustituido a Israel en los planes eternos de ELOHÍM.

 

EL CUMPLIMIENTO DE LA PROFECÍA Y LA PERSECUCIÓN

 

En el siglo IV, al estructurarse el cristianismo como religión oficial del Imperio, ocurrió algo contradictorio: los CRISTIANOS, que una vez fueron dirigidos por los NAZARENOS, comenzaron a perseguirlos y exterminarlos. ¡Hermanos matando a hermanos en nombre de una religión! Se cumplió entonces la profecía de YOJANÁN (Juan) sobre los que salen de la comunidad:

 

"Ellos salieron de dentro de nosotros, pero no eran de nosotros; porque si fueran de nosotros, habrían permanecido con nosotros" Yojanán Alef / 1 Juan 2:19

 

LOS KETUVÍM NETZARÍM Y EL REGISTRO HISTÓRICO

 

Los NETZARÍM fueron perseguidos por el Imperio Romano, que acabó con gran parte del grupo y sus escritos. Por ello, hay pocas fuentes directas, a excepción de los KETUVÍM NETZARÍM (Escritos Nazarenos, mal llamados "Nuevo Testamento"). Sin embargo, existen informes producidos por sus enemigos que, aunque intentan menospreciarlos, sirven para entender quiénes eran y cómo actuaban:

 

“Los expulsarán de las sinagogas, y hasta viene un tiempo cuando cualquiera que los mate pensará que le presta un servicio a Elohim” Yojanán / Juan 16:2 VIN2011

 

TESTIMONIO DE LOS ADVERSARIOS: LOS NAZARENOS EN LOS SIGLOS II AL IV

 

Para reconstruir la historia de los NETZARÍM, es imperativo analizar los registros de aquellos que, aunque los consideraban opositores, no pudieron ignorar su existencia ni su fidelidad a las raíces hebreas. Estos testimonios de los denominados "padres de la iglesia" son pruebas externas de que la fe original nunca se disolvió completamente en el sistema romano.

 

EL REGISTRO DE JERÓNIMO Y EPIFANIO

 

Jerónimo, en el siglo IV, ofreció una descripción técnica de los NETZARÍM que valida su identidad como observantes de la instrucción divina:

 

"...los que aceptan al Mesías de tal manera que no cesan de observar la antigua Ley". (JERÓNIMO; SOBRE ISAÍAS 8:14).

 

Por su parte, EPIFANIO DE SALAMINA, uno de los arquitectos de las doctrinas católicas del siglo IV, dedicó parte de su obra PANARION a criticar a este grupo. Aunque para él eran "herejes", su relato es una de las descripciones más detalladas que poseemos:

 

"PERO ESTOS SECTARIOS... NO SE LLAMAN A SÍ MISMO CRISTIANOS SINO NAZARENOS... Sin embargo, son simplemente judíos completos. Usan no sólo el Nuevo Testamento sino también el Antiguo Testamento, como hacen los judíos... No tienen ideas diferentes, sino confiesan todo exactamente como lo proclama la LEY y a la manera judía –excepto por su creencia en el Mesías, si se quiere—. Porque reconocen tanto la resurrección de los muertos como la creación divina de todas las cosas, y declaran que Dios es uno, y que su Hijo es Jesús el Mesías. Están adiestrados finamente en el hebreo. Porque entre ellos la LEY completa, los Profetas, y los ... Escritos ... se leen en hebreo, como ciertamente se hace entre los judíos. Son diferentes de los judíos, y diferentes de los cristianos, solamente en lo que siguen. Están en desacuerdo con los judíos porque han venido a la fe del Mesías; pero como aún están dirigidos por la LEY –la circuncisión, el sábado, y el resto— no están de acuerdo con los cristianos... no son nada más que judíos... TIENEN LA BUENA NUEVA SEGÚN MATEO MUY COMPLETA EN HEBREO. Porque es claro que ellos aún la preservan, en el alfabeto hebreo, como fue escrita originalmente". (EPIFANIO; PANARIÓN 29).

 

LA HOSTILIDAD DEL ENTORNO Y EL ODIO RELIGIOSO

 

Epifanio también revela la persecución que los NAZARENOS sufrían por parte del liderazgo judío tradicional debido a su proclamación de Yahushua como el Mashíaj:

 

"ELLOS SON MUY ODIADOS POR LOS JUDÍOS... el pueblo se para en la mañana, en la tarde, y en la noche, tres veces por día y pronuncian maldiciones y maledicencias sobre ellos cuando ellos dicen sus oraciones en las sinagogas. Tres veces por día ellos dicen: “QUE DIOS MALDIGA LOS NAZORAIOI”. Ellos son más hostiles con ellos porque ellos proclaman como judíos que JESÚS es el Mesías”. (PANARION 29).

 

De lo que Epifanio revela podemos ver la presión social que sufrían los NETZARÍM al ser rechazados tanto por el sistema gentil como por el judío rabínico:

 

PUNTOS DE MAYOR TENSIÓN CON EL JUDAÍSMO FARISEICO/RABÍNICO

 

  • ODIO RABÍNICO: Eran maldecidos tres veces al día en las oraciones de las sinagogas bajo el término NAZORAIOI. Esta hostilidad se intensificó tras la destrucción del Segundo Templo y el surgimiento del JUDAÍSMO RABÍNICO, que buscaba consolidar su autoridad mediante la exclusión de cualquier "desviación". Los NETZARÍM representaban una amenaza directa porque utilizaban la misma TORÁ y los mismos profetas para demostrar que JESÚS es el MASHÍAJ, invalidando el monopolio interpretativo de los FARISEOS.

1.  AUTORIDAD HALÁJICA: Los NETZARÍM seguían la interpretación de la TORÁ de YAHUSHÚA, la cual a menudo chocaba con las "tradiciones de los ancianos" o TAKANOOT que los fariseos elevaban al nivel de mandamiento divino.

2.  LA IDENTIDAD DEL MASHÍAJ: La proclamación de un Mesías sufriente y resucitado rompía con la expectativa política del liderazgo judío de la época.

3.  BIRKAT HAMINIÍN: La inclusión de la "bendición contra los herejes" en la oración de la AMIDÁ fue diseñada específicamente para identificar y expulsar a los NOTSRIM de las congregaciones.

 

PUNTOS DE MAYOR TENSIÓN CON LOS CRISTIANOS GENTILES

 

  • DIFERENCIA CON EL CRISTIANISMO: Epifanio establece que "no están de acuerdo con los cristianos" porque siguen dirigidos por la LEY, la circuncisión y el SHABAT. La tensión con el cristianismo gentil radicaba en que los NAZRATIM no aceptaban la "liberación" de los mandamientos que promovían líderes como Ignacio de Antioquía. Para el sistema romano, la observancia de la TORÁ por parte de los seguidores del Mesías era vista como una "recuída" en el judaísmo, lo que generaba un choque teológico insalvable.

1.  IDENTIDAD Y LINAJE: Mientras los cristianos gentiles buscaban desvincularse de todo lo que pareciera "judío" para evitar la persecución romana (especialmente tras las revueltas judías), los NAZRATIM abrazaban su herencia como parte esencial de su fe.

2.  CALENDARIO Y FESTIVIDADES: Los cristianos comenzaron a adoptar el calendario solar romano y fiestas como la Pascua de resurrección (en domingo) y la Navidad, mientras los NETZARÍM seguían celebrando PÉSAJ, SHAVUOT y SUKOT según el ciclo lunar bíblico.

3.  LA CUESTIÓN DE LA CIRCUNCISIÓN: Para los gentiles convertidos al cristianismo, la MILÁ era vista como un yugo innecesario, mientras que para los NETZARÍM era la señal del pacto eterno de ABRAHAM que no debía ser anulada para los hijos de Israel.

 

Podemos ver en los textos que Epifanio establece una fuerte diferencia entre los nazarenos y cristianos. Entonces, es importante recordar que Epifanio fue uno de los grandes protagonistas de la creación de las doctrinas de la Iglesia Católica Romana en el siglo IV. Así, los cristianos, bien recibidos por Epifanio, fueron los que siguieron el catolicismo romano mientras que los nazarenos (Natsarim) fueron los que se negaron a aceptar la autoridad de la Iglesia Católica gentil.

 

EL DESCONOCIMIENTO LINGÜÍSTICO DE TERTULIANO


Sin embargo, Tertuliano, que vivió del 155 al 230, mucho antes que Epifanio y Jerónimo, debió conocer mucho mejor que ellos el significado hebreo de Nazoraioi usado en Hechos 24.5, pero sorprendentemente él no lo identifica con NOTSRIM (Guardianes - נוצרי), sino que intenta vincularlos erróneamente con los NEZIRIM (Nazareos/Príncipes - נזרים) y usa el pasaje de Lamentaciones 4:7 para hacer referencia al nombre. La palabra Nezirim puede entenderse como Príncipes o Nazareos, o sea personas con el voto de NAZIR (nazareo).

 

Si este nivel de desconocimiento existía tan temprano como a mediados del siglo II, y que cristianos, como Tertuliano, ni siquiera tenían idea de cómo se llamaban los originales discípulos de Yahushúa de Natzrát, de tal manera que pensaban que se trataba de Nezirim (Nazareos) es comprensible la distorsión total que ocurrió en los siglos IV y V con Epifanio y Jerónimo....

 

LA VALIDACIÓN DE LA HISTORIOGRAFÍA MODERNA

 

MARCEL SIMON, UN ESPECIALISTA EN LA HISTORIA DEL CRISTIANISMO EN EL PRIMER SIGLO, HACE LAS SIGUIENTES CONSIDERACIONES RESPECTO A LAS DECLARACIONES DE EPIFANIO:

 

"Ellos (refiriéndose a los nazarenos) se caracterizan fundamentalmente por su fuerte apego a las costumbres judías. Si son herejes en la opinión de la Madre Iglesia (católica), es sólo debido a que todavía se aferran a las viejas ideas. Ellos (los nazarenos) representan, aunque Epifanio categóricamente lo admite, a los descendientes verdaderos y directos de la comunidad primitiva (los apóstoles), la cual nuestro autor (Epifanio) sabe muy bien que fue llamada con el mismo nombre del Nazareno". (JUDEOCRISTIANISMO, P. 47-48).


CONSIDERE LA DECLARACIÓN TRANSCRITA MÁS ARRIBA: ¡LOS NAZARENOS ERAN LOS "DESCENDIENTES" DIRECTOS Y REALES DE LOS APÓSTOLES!


Es por esto que VOLVER A LAS RAÍCES, no significa andar aferrándose a las ramas desgajadas del actual judaísmo con todas las prácticas que han arrastrado en el tiempo y las que han adoptado también como el Zohar, Cábala, gematría/Guematría, reencarnación, etc. Etc. Muchas de las cuales el Adón y Mesías YAHUSHÚA CONDENÓ EN SU TIEMPO y que claramente lo haría con las prácticas que tienen hoy día.

 

Se trata de volver a la RAÍZ DE ISAÍ: YAHUSHÚA, y sus enseñanzas que fueron transmitidas por sus Talmidim, los nazarenos. Los nazarenos representan la fe original de los primeros discípulos de Yahushúa. 


POR ÚLTIMA VEZ, REPETIMOS: los nazarenos no fundaron el cristianismo, ya que Yahushúa no vino a crear una nueva religión, y ya que hemos probado cómo el propio cristianismo ESTABA CONTRA LOS NAZARENOS QUE UNA VEZ LOS GUIARON, siendo que los propios discípulos de Yahushúa fueron los primeros nazarenos.


COMPRUEBE USTED MISMO LA ENSEÑANZA HISTORIADOR JUSTO GONZALES:

 

"No creo que ellos (los nazarenos) pertenecieran a una nueva religión. Eran judíos, y la única diferencia que los separa del resto es que creían que el Mesías había llegado, mientras los demás judíos todavía esperaban la llegada del Mesías". HISTORIA DEL CRISTIANISMO


Por lo tanto, si los nazarenos no establecieron una nueva religión, se concluye que practicaban el judaísmo enseñado por Yahushúa, conocido como "SECTA" de los nazarenos o "EL CAMINOMaAseh Shlichim/Hechos de los Emisarios 24:5-14


Es a ese punto de las raíces que debemos retroceder, aunque encontrarlas hoy pueda resultar una tarea más que ardua, porque un simple paneo a primera vista ya nos muestra que prácticamente todas están contaminadas con algo. Sin embargo, es como siempre: Examinarlo todo y retener lo bueno, extraer de cada uno las buenas prácticas y entendimiento correcto, y descartar todas las tradiciones humanas y paganismos.

 

NOTA: Todo el trabajo en los blogs es completamente respaldado por lectores, así que, si disfrutaste, apreciaste o te fue de utilidad un PDF, algún estudio, reflexión o análisis investigativo, y consideras mostrar tu apoyo a través de una donación única o con pequeños aportes mensuales puedes hacerlo por PAYPAL https://paypal.me/ISRAELDEYHWH o por PATREON, todo esto me servirá para el mantenimiento de las herramientas “PC” y así PODER CONTINUAR COMPARTIENDO LOS ESTUDIOS – ANÁLISIS – REFLEXIONES – IMÁGENES – LIBROS PDF – VERSIONES ESCRITURALES PDF tal cual como he venido compartiéndolos a través de los años en los blogs EL VERDADERO ISRAEL DE YHWH  PUEDES CONTAR LAS ESTRELLAS – MALKIYEL BEN ABRAHAM además otra manera de apoyarme es compartir los enlaces de los estudios en páginas o grupos de redes sociales.

 

SHALOM A TODOS

ATENTAMENTE RICARDO ANDRES PARRA RUBI

MALKIYEL BEN ABRAHAM

Publicar un comentario

0 Comentarios